— Конечно, — начала Лиза. — О Софи не беспокойся, она слишком маленькая, чтобы сильно скучать по тебе. А как быть с Филиппом? Рассказать ему о случившемся?
— А почему бы и нет? — ухмыльнулась Элайн. — Мы с Маркусом снова вместе, и даже если сюда приедет мой отец, то он не сможет помешать нам. Я остаюсь с Маркусом.
Девушки снова кивнули.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — произнесла Кэти с облегчением. — Мы так рады за тебя, Элайн!
— Да, мы оставим тебя на пару дней с Маркусом, а потом вернемся проверить, как идут дела, — предложила Лиза.
— Если я сама не приеду к вам раньше, — рассмеялась Элайн. — Дай Бог, чтобы все сложилось хорошо, тогда, думаю, он будет сгорать от нетерпения познакомиться со своей дочерью. Поэтому ждите нас, мы можем появиться на вилле в любое время.
— Отлично, — кивнули девушки и оставили Элайн на белоснежной кровати, где сбылись все ее мечты.
— Не хотелось бы мне оказаться на ее месте, — проговорила Кэти, едва они покинули великолепную квартиру и направились к выходу из гостиницы. — Маркус и так уже в шоке, а уж когда узнает о Софи!..
— Будет чувствовать себя на седьмом небе от счастья. Он ведь в полном восторге от Элайн.
— Оглянись вокруг, Лиза — хмыкнула Кэти. — Ты можешь себе представить Софи гуляющей здесь в детском манеже и хватающей все эти стеклянные и хромированные штучки? Несущей с собой столько проблем, орущей по ночам? Да она перебудит всех этих богатых гостей, которые заплатили большие деньги, чтобы остановиться в самом шикарном отеле городка! Нет, не могу себе представить, чтобы такой красивый мужик, как Маркус, упакованный в наряд от Армани, с пониманием отнесется к детским забавам.
— Ты отвратительный циник, Кэт, — огрызнулась Лиза. — Он обожает Элайн и…
— В этом я не сомневаюсь. Они удивительно подходят друг другу. Но таким, как они, не стоит иметь детей. Ну скажи, положа руку на сердце: в прошлом году, когда мы только узнали Элайн, трудно даже было представить, что она может стать матерью.
— Но ведь она родила!
— У нее не было другого выбора, пришлось родить. — Кэти остановилась у двери, что вела в шикарный холл со стойкой портье, и с тревогой посмотрела на Лизу. — Ты что, не понимаешь, что у Маркуса-то есть выбор? Он может просто уйти.
— Хочешь сказать, что Маркус может просто выгнать Элайн? Из-за Софи? — побледнела Лиза.
— Именно!
— Но ведь он ее любит!
— Так ли уж сильно? — отозвалась Кэти, открывая дверь.
Лиза поспешила следом, на лице ее теперь отразилось беспокойство.
— Надо попрощаться с Маркусом перед отъездом, — предложила Кэти и осмотрела холл. — Он так хорошо Отнесся к нам и… О, вот он! Маркус! — негромко позвала Кэти, не желая привлекать к себе внимание и неодобрительные взгляды тех, кто видел, как Элайн потеряла сознание в баре.
— Кэти!
Кэти резко развернулась, словно в нее выстрелили. Лицо ее стало белым как полотно, она вмиг оцепенела. Лиза тихо пискнула, налетев на подругу.
— Кэти, дорогая, хорошо, что мы встретились!
— А, мистер Бонд, я звонил вам, — на ходу бросил Маркус, направляясь к девушкам. — Вам пришли факсы. Кэти, Лиза! Вы уже уходите?
В голове Кэти все перемешалось, она в шоке смотрела на Чарльза. Не кто-нибудь, а именно Чарльз Бонд? Стоящий не где-нибудь, а именно здесь? В Марбелье? Невероятно!
— Э… э… да, Маркус. Э… огромное спасибо за обед и… и… э… еще увидимся. — Кэти схватила Лизу за руку и, не оборачиваясь, устремилась к выходу.
— Кэти! — взревел Бонд точно так же, как звал ее в офисе, когда она ему была нужна. — Я проделал весь этот путь не для того, чтобы ты снова сбежала от меня! Вернись!
Волоча за собой пищавшую Лизу, Кэти упорно прокладывала себе дорогу сквозь толпы отдыхающих. Еле переводя дыхание, она наконец подскочила к капоту «мерседеса» и гневно ударила по нему кулаком, пока Лиза возилась с замком.
— Не могу поверить! — воскликнула Кэти, усевшись на переднее сиденье. Лиза резко дала задний ход, потом тормознула, и машина с громким визгом помчалась по шоссе.
— Остынь! Это всего лишь случайность, — пыталась уверить подругу Лиза.
— Черта с два я поверю в случай! — вспылила Кэти. — Ты же слышала, что он сказал — он проделал весь этот путь не затем, чтобы я снова от него сбежала. Этот человек — настоящий маньяк! Он преследует меня всюду, даже здесь! Проклятый шпион! Ты же сама сказала, что тебе показалось, что нас кто-то преследует. Ты ошибалась, думая о частном детективе, нанятом следить за Элайн. Детектива нанял Чарльз. Он-то и следил за нами все время!
Лиза побледнела и поежилась.
— Но почему, Лиза? Зачем?
Лиза пожала плечами и прикусила губу.
— Ага! — неожиданно ухмыльнулась Кэти и откинулась на сиденье. — Никаких проблем, все ясно.
— Что… что ты имеешь в виду?
— Он же меня уже нашел, поэтому самое главное позади.
— Что ты хочешь этим сказать? — закричала Лиза.
— Он остановился в гостинице Маркуса. И видел, что мы знакомы с Маркусом, а он — с нами. Возможно, он уже в курсе, где мы сейчас живем, и отзовет своего детектива. Я же окажусь дома в полной безопасности.
Лиза вздохнула, не решаясь в третий раз подряд спросить Кэти, что та имела в виду.