Читаем Девушки в лесу (ЛП) полностью

Уилл развернулся, собираясь дать ему такого пинка по яйцам, что он больше никогда не сможет ими пользоваться, когда Энни оттащила его. Джейк снял куртку, обернул ее вокруг Тилли и вынул кляп из ее рта. Прижав два пальца к ее шее, он улыбнулся.

— У нее есть пульс! Но слабый. Нам нужно доставить ее в больницу, чем скорее, тем лучше.

Взгляд, которым он одарил Уилла, точно передал, насколько срочно им нужно доставить Тилли в больницу. Подняв глаза, они увидели, что Кав припарковал большой полицейский фургон на улице. Он опустил окно.

— Другая машина скорой помощи направлена на ДТП с мотоциклом на шоссе A590.

— Вы шутите, босс? Она нужна прямо сейчас.

Кав покачал головой. Джейк подхватил Тилли на руки и побежал с ней к фургону.

— В больницу, сейчас же.

Уилл открыл дверь и помог Джейку затащить Тилли в фургон. Они уложили ее на задние сиденья и накрыли множеством полицейских курток, которые нашли там, пытаясь поднять температуру ее тела. Затем Уилл подтолкнул Энни в переднюю часть фургона рядом с Кавом.

— Пристегнись.

Она возилась с ремнем, но в конце концов застегнула его. Сдвижные двери захлопнулись, и Уилл запрыгнул на заднее сиденье, чтобы помочь Джейку максимально обезопасить Тилли, пока они будут везти ее в больницу.

Сирены взревели, и фургон, и машина скорой помощи приготовились к отъезду, причем машина скорой помощи следовала за полицейским фургоном.

Энни не могла говорить — все, что она могла это вспоминать удар топора по шее Джо и брызги крови. Так много крови. Белая рубашка Уилла покрылась ею, как и белая футболка с короткими рукавами, которая была на нем. Кав потянулся и сжал ее плечо, а затем снова положил руку на руль, проезжая по узким извилистым дорожкам с рекордной скоростью, освобождая дорогу для следовавшей за ним машины скорой помощи.

Поездка вышла тряской, быстрой и некомфортной, но вскоре они с визгом остановились перед входом в отделение неотложной помощи. К счастью, парамедики заранее предупредили больницу, и там их уже ждала команда врачей и медсестер с каталками и инвалидными креслами.

Джо ввезли первой, Пол был рядом с ней, все еще прижимая к ее шее свернутое, пропитанное кровью полотенце. Кав открыл двери, и Тилли положили на ожидающую ее каталку, а затем быстро доставили в больницу.

Уилл помог Энни выйти. Она выглядела бледной от шока и измученной от дороги сюда, вокруг припухлости возле глаза красовались пурпурно-черные синяки, покрытые пятнами крови — но жена никогда еще не выглядела для него такой прекрасной, потому что была жива.

Энни вылезла и обняла Уилла. Джейк выскочил и покачал головой. Он не знал, что сказать. Медсестра предложила ей кресло-каталку, но Энни отказалась и прошла через двойные двери в приемное отделение, где в зале ожидания толпились люди, которые уставились на них. Не каждый день увидишь мужчину без рубашки, всего в крови, беременную женщину с синяком под глазом и огромного полицейского рядом с ними.

Медсестра провела их прямо, мимо зала ожидания, в слишком знакомые кабинки. Из реанимационной палаты вышел врач, весь в крови Джо, и Энни побледнела: бедная Джо наконец-то противостояла своему ублюдку-мужу и спасла жизнь ей и Тилли — но какой ценой? Пол вышел и подошел к Энни, которую он знал еще по ее дородовым визитам. Он был залит кровью больше, чем Уилл. Энни осторожно взяла его за руку.

— Как она?

Он кивнул, попытался заговорить, но не смог, и ему пришлось откашляться, чтобы прочистить горло.

— Она потеряла много крови, слишком много крови, чтобы выжить, но держится — пока. Они собираются отвезти ее в операционную.

Двери открылись, и появилась каталка — окруженная командой врачей и медсестер. Джо выглядела такой крошечной, лежа там совершенно безжизненно.

Уилл сжал руку Энни, прекрасно понимая, что она винит себя во всем этом, в то время как единственный виновник — это Хит Тайсон. Подкатили еще одну каталку. По обе стороны от нее стоял полицейский, и Уилл порадовался, что они пристегнули Тайсона наручниками к металлическим ограждениям с каждой стороны. Никто не хотел рисковать. Хит был очень опасным человеком.

Энни отвернулась. Уилл задернул занавеску, чтобы она не видела Тайсона.

— Пожалуйста, узнай, как Тилли, и можешь позвонить Бену и сказать ему?

Кав шагнул через занавески.

— Уже позаботился. Я послал Кэти съездить и забрать их.

— Кэти, в смысле нашего инспектора Кэти, у которой такта еще меньше, чем у меня?

— Да, Джейк, и, веришь или нет, эта женщина не так плоха, как ты думаешь — она ведь не стала бы инспектором, если бы действительно была настолько ужасной?

— Ну, вы так говорите, потому что трахаетесь с ней. Это будет на вашей совести, сержант.

Энни хихикнула, и Кав решил не ругать Джейка, потому что видеть улыбку Энни среди всего этого хаоса стоило того, чтобы Джейк немного нахамил.

— Заткнись, Джейк — не будь таким грубым. И спасибо тебе, Кав. Я очень ценю это.

Уилл шагнул через занавески, чтобы разыскать доктора, присматривающего за племянницей Энни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже