Вся команда драккара уже перебралась на борт «Высокого». С копьями и арбалетами обе группы моряков толпились вдоль борта.
– Не тяни! – скомандовал наводчику капитан Кехт. В тот же миг кормовой эвфитон выстрелил. Стрела шла точно в атакующего монстра, но вдруг тяжелый наконечник потянул вниз, стрела вошла в воду, тут же бессильно выпрыгнула и закачалась на поверхности.
На когге дружно охнули. Стоило «Высокому» выстрелить, как трое остальных стурвормов один за другим двинулись к кораблю.
Квазимодо возился с неподатливой шестеренкой, шпилька никак не хотела садиться на место. Пришлось помочь рукояткой ножа. Копытце на рукояти очередной раз помогло…
Арбалеты дали залп, полетели копья. Предчувствуя атаку, ящер опустил голову, стрелы и копья градом застучали по его глянцевитой спине и отскочили – пробовать пробить его шкуру оказалось все равно что швыряться деревянными зубочистками. Лишь один болт неглубоко вонзился в основание переднего плавника.
Теа выстрелила позже всех. Перед самой кормой корабля стурворм поднял голову, стрела чиркнула по переносице низкого черепа, ушла в сторону. Ящер тут же нырнул, и в следующий миг «Высокий» содрогнулся от тяжкого удара.
Квазимодо удержался на ногах, уцепившись за станину орудия. Теа плюхнулась на мягкое место. Наводчик чуть не снес спиной фальшборт.
– Не спите, бараны! – скомандовал капитан Кехт. – Обделались в самом начале? К помпам, живо. Арбалетчики – целить по глазам. Кто попадет – получит вечные штаны из шкуры змеюки.
Шестерня встала на место. Квазимодо на ощупь торопливо подкручивал нижнюю, невидимую сверху тягу.
На корабль несся следующий стурворм, цель у него была явно та же – корма и руль.
Теа выстрелила. Было еще далеко, но стрела шла как нужно, только в последний момент ящер все же почуял опасность, мгновенно нырнул. Он прошел под водой до самого корабля. Удар – когг качнулся, словно пытаясь выпрыгнуть из воды, но на этот раз удар был ощутимо слабее.
После первого удара в трюме открылась течь, но там уже скрипели помпы, выплескивая за борт струи воды.
Стурворм, нанесший второй удар, вынырнул слева от корабля, оглядываясь, повернул шею, явно недовольный собой, и в этот миг Теа выстрелила. Стрела вошла точно в центр дымчато-серого, размером с блюдце, глаза.
Над водой разнесся жалобный рев полуослепшего монстра. Ему ответили собратья, и наступил конец света.
Ящеры атаковали одновременно со всех сторон.
– Стреляй! Стреляй! – кричал наводчик. Он уже вложил карро с длинным зазубренным наконечником и теперь подпрыгивал на палубе, с ужасом глядя, как прямо на них несется белый бурун.
– Нет, заткнись и держись получше. – Квазимодо следил сквозь рамку прицела за приближающейся гибелью. Спина стурворма казалась темным островком, который почему-то бешено несется навстречу.
– Рыжая, держись!
Удары сотрясли корабли. Драккар почти выпрыгнул из воды, словно собираясь спастись на палубе более крупного корабля. Посыпались в воду весла, сквозь жуткий скрип дерева донесся вопль – один из моряков на корме не удержался на палубе. С опозданием защелкали арбалеты. Ящеров почти не было видно, лишь водовороты указывали места, где разворачивались для новой атаки стурвормы. Раненый змей вынырнул в отдалении, заревел. С его морды бежали кровавые слезы.
– Что ты не стрелял, урод трусливый?! – Наводчик сжимал кулаки, не решаясь ударить вцепившегося в эвфитон вора.
– Как говорят мудрые фуа, сам ты трусливый, – пробормотал Квазимодо.
Корабли медленно разворачивало вокруг своей оси. Палуба «Высокого» чуть накренилась – в трюме дело явно не ограничилось одной пробоиной. Истошно кричал бултыхавшийся за кормой человек. Ему бросили веревку. Руль когга был разбит. Капитан Кехт подбадривал команду проклятиями и приказами. Буруны приближались. На этот раз ящеры атаковали, прячась под водой, не давая ни одного шанса в них по-настоящему прицелиться.
Квазимодо развернул орудие к корме.
– Ты что делаешь? – изумился наводчик.
– Заткнись. Рыбу, что ли, никогда не ловил? – процедил вор.
Теа стояла у бушприта, крепко ухватившись за канат. Стрела лежала на тетиве, но стрелять было не в кого – на белые буруны стрелы тратить явно было неразумно. Вой раненого ящера резал уши. Теа испытала почти облегчение, когда стурворм нырнул и ринулся на корабль. Лиска видела у люка трюма задумчивого фуа. Судя по виду, Ныр собирался плавать.
Корабль содрогнулся от пришедшегося в скулу удара. Квазимодо пятками почувствовал сокрушительный толчок. На ногах устоять удалось, но болтливый наводчик, исполняющий нынче обязанности второго номера, брякнулся на колени.
«Рыжая бы наверняка удержалась», – успел подумать Квазимодо.
Могучий первый удар развернул корабли, возможно, поэтому два других толчка пришлись по корпусу вскользь.