Круизный дирижабль “Королева” должен был пройти над долинами Мерди через три дня. Шикарный круиз, куча толстосумов, благотворительный бал, громкие анонсы по всей Сети. К тому же удобно будет достать его с грузового “Фотона” — их движение над Мерди синхронизируется на целых четыре минуты. На разных уровнях, но фактически нос к носу, корма к корме. Правда, учитывая размеры “Фотона”, тут не помешало бы уточнение: нос к носу или корма к корме... Впрочем, детали Натану были неинтересны.
Натан надеялся, если и найти пацана, то не дать ему забраться в “Фотон”.
А если честно, он все-таки надеялся его не найти.
И только когда нашел, понял, что все-таки рад его видеть. Чертовски рад видеть и чертовски зол.
***
— Расчетное время до прыжка? — спросил Джей.
— У меня дежа вю, — сообщил Айзек, который развернул перед собой извлеченные из рюкзака карты и крутил их, изучая в своей излюбленной манере — расфокусированно таращился куда-то сквозь. — Примерно час. Чтобы сказать точно, мне нужно еще немного подумать.
— Постарайся, чтоб твои размышления заняли меньше часа, — попросил Натан. Развернулся к Джею и в очередной раз завел важный разговор. — Час — это много. Я не отстану, потому хватит увиливать.
Джей вопросительно вздернул брови. Будто не понимал, чего Натану нужно.
— Ты же знаешь, что мы можем погибнуть, — устало проговорил Натан. — Разве так сложно сказать мне, где мой хренов дирижабль, перед неминуемой гибелью?
— Вероятность успешно прыгнуть — 83 процента, — отметил Айзек, не отрываясь от карт. — Твоя смерть не неминуема. Она маловероятна.
— Рим говорил, 87, — отметил Джей, развернулся к Айзеку, и Натан отчетливо услышал в голосе знакомую гадкую ухмылку. — А Рим был умный. И мог бы с тобой поспорить, если бы в тебе не проснулась программа уничтожения всего сущего. Где в тебе детонатор, исчадие ада? Ты скажи, чтоб я случайно опять твоего внутреннего терминатора не включил.
— Могу предположить, что не надо тыкать в меня пушками, — ответил Айзек, поднял голову и пристально уставился на Джея.
— Нет! — оборвал обоих Натан, потому что Джей уже открыл рот, чтоб ответить, а Айзек уже вовсю сверлил его стеклянным взглядом. — Айзек смотрит в карты. Джей рассказывает мне, где Моби. Поехали!
Айзек еще раз моргнул, потом перевел взгляд на расчеты. Джей вздохнул. И вместе с ним в очередной раз застонал “Фотон”.
— Другие тоже говорят, — сообщил Джей, — только тише. Думаешь, Моби молчал?
— Хорош заливать, — предупреждающе поднял палец Натан. — Куда дел мой дирижабль?
— Туда, где ни одна сволочь не достанет, — ухмыльнулся Джей, и на этот раз совершенно несложно было рассмотреть, насколько недобро.
— Да не буду я его трогать, рыбу твою! — неожиданно озверел Натан, и Джей даже сделал движение, чтоб отшатнуться, сдержался в последний момент. Но Натан успел рассмотреть, если не страх в его глазах, то изумление — точно.
Айзек меланхолично извлек из-за пазухи пистолет с иглами и бережно уложил возле себя, не отрываясь от карт.
— Прекрати этот цирк, умник! — рявкнул Натан и на него. — Вы оба! Прекратите цирк! Хватит! Где мы сидим?! Что делаем?! Зачем?! Джей, ты же хороший парень, вся эта карусель с прыжками — зачем?! По-другому денег заработать не мог?! Так позвонил бы мне! Почему ты не позвонил мне?! — Натан окончательно сорвался, но оборвал себя на полуслове, услышав собственный вопль, эхом отразившийся от далеких стен и вернувшийся через долю секунды.
— Я бы позвонил, мне нужно было еще немного времени, — осторожно заговорил Джей. — Натан, ты объясни… Чего психуешь?
И сделал такие честные глаза, каких Натан у него не видел никогда в жизни. У Эндрю — видел. У этого — никогда.
— Сейчас попрошу пистолет у Айзека и пристрелю к херам, чтоб тебя по приземлению готовенького запаковали. Мне, может, даже премию потом выпишут. За содействие. Я вон в скалах содействовал. И теперь посодействую… Думаешь приятно, когда полгода над тобой ржут все, кому не лень? Капитан, потерявший собственный дирижабль!
— Ты не капитан, — напомнил Джей, сволочь, которая все помнит. — Сам говорил. А мне было не с чем идти. С пустыми руками и карманами?
— С заявлением, что ты жив-здоров, придурок, — бросил сквозь зубы Натан. — Я же тебя похоронил! В дирижаблевый рай отправил! А ты тут прыгаешь, как бешеный кролик.
— Хочешь сказать, что переживал за меня? — удивленно переспросил Джей, делая ударение на последним слове. Будто еще понимал, зачем переживать за Моби, но совершенно не мог понять смысл переживать за него самого.
— Иди нахер, — устало отмахнулся Натан. И уже совсем спокойно, безразлично добавил. — Чтоб тебя в прыжке расплющило, идиот. Нужен был тебе Моби — так и сказал бы. Зачем эти сцены с погонями и скалами? Порисоваться приспичило?
— Я говорил, — напомнил Джей. Задумался. Неуверенно уточнил. — Вы что, решили, что это… я? Что я специально всю ту байду подстроил, чтоб Моби угнать?
— Выглядит именно так, — сообщил Айзек.