Читаем Дежурный по континенту полностью

– Далась тебе эта коробка, – проворчал Побрезио. – Лучше скажи, какие новости.

Ему смерть как хотелось взять толстуху широкой ладонью за пышную задницу и хотя бы так подержать, но он сдерживал себя. И не потому, что он опасался вспышки праведного девичьего негодования. Нет, этого он не опасался. Пускай себе негодует. До стрельбы дело навряд ли дойдет. Но после событий в Игуале, когда Побрезио допустил на территорию базы не просто постороннего человека, а шпика, воткнувшего в забор жучок, он чувствовал нечто вроде комплекса неполноценности. И ведь она, сука, припомнит ему это, и смерть боевого товарища по его вине припомнит. Скажет, вот, намудачил вагон и маленькую тележку, а теперь меня за жопу хватаешь? Какая уж после этого любовь…

Нет, тут нужно придумать что-нибудь похитрее. Дипломатия нужна. Он сунул руку в карман и отвёл в сторону пылающий конец.

– Новости замечательные, – сказала Магдалина, деловито роясь в зелёной сумке в поисках чего бы пожрать. – Там она, там, у Ольварры. Как и следовало ожидать. Сперва сидела в подвале, теперь – в самом доме. Правда, за ней присматривают. Но ни с кем кроме хозяина не общается.

– Ну? – обрадовался Побрезио. – Так будь я проклят, если она сегодня до первой звезды не окажется с нами.

– Не торопись, – охладила его Магдалина. – Там у этого старого мудака целая рота бойцов охраняет долину. И пастухи шляются по горам. Я сейчас чуть не наткнулась да двоих. Хорошо, что они привыкли завтракать стаканом текилы. Прошли от меня в метре и не заметили.

– Ну, мы тоже ребята с мозгами, – сказал Побрезио. – Таким штукам меня обучали. Для начала перекрываем дорогу ближе к устью долины и берём заложника. Потом предлагаем старому хрену совершить чейндж.

– Какого еще заложника? Из местных?..

– Из каких придется.

– Не думаю, что старик согласится отдать нам Агату взамен какого-нибудь зачуханного индейца из деревни. Она куда дороже стоит. А его люди – они патрулируют дорогу вчетвером на джипе, и на вооружении у них нету только что атомной боеголовки…

Магдалина открыла ласарским ножом банку мясных консервов и принялась пожирать протоплазму под ржаную лепешку и прозрачную воду из бьющего неподалеку родника.

– У нас тоже неплохо с оружием, – сказал Побрезио.

– Дубина ты, – сказала Магдалина набитым ртом. – На шум слетятся его ребятки в полном количестве, и нас попросту сожгут вместе с куском джунглей, из-за которого мы атакуем патруль. Да и джунгли там вдоль дороги повырублены, не спрячешься.

– Можно вовсе и не прятаться, а наоборот…

– Что это ты за глупости болтаешь?..

– Ну, скажем… Мы с тобой изображаем любовную парочку… понимаешь?.. Манаемся на обочине дороги… Им из джипа не разглядеть, чья там задница ходит – кого-нибудь из их шайки-лейки, или чужака…

– И что дальше?

– По идее они должны остановиться. Наверняка захотят помочь советом… поучаствовать…

– Ну, а дальше что?

– По обстоятельствам…

– Знаешь, Побрезио… – сказала Магдалина, поразмыслив над его тактической задумкой. – Что-то мне не очень твоя затея по душе. Не мог бы ты организовать любовную парочку с кем-нибудь другим? Скажем, с Аркадио?..

– Тьфу на тебя! – в сердцах сказал Побрезио. – Вот же дура!

– Malе shovinistic pig, – не осталась в долгу Магдалина.

Чтобы скрыть досаду, Побрезио закурил длинную чёрную сигарку.

– Всё равно надо идти в долину, – сказал он.

– Всё равно, – согласилась Магдалина, продолжая жрать.

– А где ребята?

– Хуан остался в деревне, а Аркадио я послала на вершину горы, чтобы осмотрел сверху долину, покуда не стемнело.

– Это правильно, – сказал Побрезио. – Аркадио хорошо передвигается в джунглях.

– Он нас дождётся на перевале.

Глава 32. Воистину Акока

Похудевший на пять килограммов Эриберто Акока вяло втирал в свой непарный орган некое контрабандное снадобье, за которое Бетина Посседа не пожидилась отвалить каким-то барыгам из Веракрус изрядных денег. Тут открылась дверь, и двое незнакомых мужчин шагнули в его каморку. Сука, подумал Акока, ощутив предательскую слабость в области кишечника. Все-таки заложила ты меня, сука поганая, gamberra. Лучше бы я тогда остался у Ольварры…

Бесчисленное количество раз, полумёртвым ужом выползая из-под её запрокинутой на его бедро тяжёлой, как все грехи мира, ноги, он твердил себе это: продаст, продаст, заложит, – что ей… насчет особо страстной любви, о которой она принималась горячо и влажно распрягаться ему в покусанное ухо всегда за минуту и две секунды до оргазма, он иллюзий себе не строил: изголодалась баба под мужем-impotento, не более того… и вот оно, стало быть, случилось? пришли за ним?.. Она ведь, что греха таить, только этим его и держала при себе, тем, что в цивилизованном мире называется “шантаж”, “чёрная почта” – угрозою выдать его властям; а накопилось за ним немало для властей остросюжетного, начиная еще с той истории в Маньяна-сити, после которой он едва не загремел в кутузку надолго, спасибо Дону, старому кровопийце, вытащил мальчишечку, вытащил, чтобы впоследствии опалить как свинью, паяльной лампой… Акока неожиданно шмыгнул носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги