Читаем Ди Гун Ань – Знаменитые дела судьи Ди полностью

— После того как гости покинули нашу комнату, — ответил Вэньчжунь, — отец приказал мне лично поблагодарить всех, одного за другим, в приемном зале и, согласно обычаю, лично проводить каждого гостя до передних ворот. Когда я попрощался с последним гостем, уже прозвучал сигнал второго ночного обхода. Я совершенно выбился из сил. Я с большим трудом смог исполнить свой последний долг уходящего дня, то есть опуститься на колени перед отцом и пожелать ему спокойной ночи. Когда я, наконец, вернулся в покои, моя жена сидела в кресле у постели. Увидев, что я очень устал, она приказала служанке налить две чашки крепкого чая. Но перед тем как попрощаться с отцом, я уже успел выпить несколько чашек крепкого чая. Я велел служанке налить только одну чашку из стоящего в комнате чайника, и моя жена выпила ее, пока я раздевался. Потом мы отправились в постель. Когда прозвучал сигнал третьего ночного обхода — я как раз начал засыпать, — моя жена тихо вскрикнула. Я подумал, что это легкое недомогание, но боль усилилась и наконец стала такой невыносимой, что она помимо воли громко застонала. Я велел служанке поднять всю прислугу и позвать лекаря. Но, когда прозвучал сигнал четвертого ночного обхода, она уже умерла. Увидев темные пятна, появившиеся на ее коже, я понял, что она, вероятно, отравилась. Посмотрев в чайник, я заметил, что чай превратился в густую черную массу. Тогда я догадался, что там был яд.

Судья Ди спросил:

— Была ли у Ху Цзобиня возможность что-нибудь положить в чайник, пока он дурачился в ваших покоях?

Отец и сын в недоумении взглянули друг на друга и признались, что не помнят, был ли тогда там чайник или нет. Старый господин Хуа очень разволновался и спросил:

— Какое это имеет значение? У этого юноши Ху была возможность подсыпать в чайник яд! То, что он был намерен причинить нам зло, доказано его же собственными словами. Если ваша честь допросит его под пыткой, он, безусловно, сознается!

Судья Ди покачал головой и ответил:

— Это преступление так просто не раскрыть! Это убийство, и я не собираюсь дальше давить на Ху Цзобиня без достаточных доказательств. В конце концов, у остальных гостей была точно такая же возможность совершить его, как и у Ху! А больше всего возможностей было у служанки! Я хочу допросить эту служанку.

Однако старый господин Хуа запротестовал. Он заявил, что судья Ди напрасно полагает, что он, известный ученый, добросовестно прослуживший префектом в нескольких провинциях, легко может обвинить кого-то в убийстве. Более того, он несет полную ответственность за каждого человека в своем особняке и гарантирует, что никто из его прислуги не способен на убийство.

Судье Ди было неудобно проявить неуважение к человеку, который намного старше его. Поэтому он сказал:

— Простые люди берут за образец поведения наши самые выдающиеся семьи. Такие уважаемые люди, как вы, всегда находятся в центре всеобщего внимания. Так как за развитием дела будет внимательно следить население всего города, мы должны позаботиться о том, чтобы правила соблюдались неукоснительно, чтобы никто не мог сказать, что при расследовании преступления власти более снисходительны к местной знати, чем к простым людям.

Господин Хуа не мог с этим поспорить и неохотно велел позвать служанку. Когда та распростерлась перед судьей, он увидел, что она уже далеко не молода.

— Вы служили в особняке Ли и перешли в особняк господина Хуа вместе с вашей молодой хозяйкой или вы всегда работали у господина Хуа?

— Рабыню вашей чести, — ответила старая служанка, — зовут Чень. Я в ранней юности получила незаслуженную милость госпожи Ли, которая сделала меня своей служанкой. Когда я достигла женской зрелости, госпожа Ли любезно выдала меня замуж за привратника своего особняка. Недавно мой муж умер, и госпожа Ли решила, что я буду полезна ее дочери после ее брака с молодым господином Хуа.

Сначала судья Ди заподозрил, что невесту, возможно, отравила служанка. Он знал, что в больших особняках иногда случаются любовные истории между молодыми хозяевами и привлекательными служанками, и бывает, что такую служанку охватывает дикая ревность, когда молодой хозяин, благоволивший к ней, приводит в дом невесту. Но эта служанка вообще была не из особняка Хуа. Кроме того, она была уже не первой молодости. Ему пришлось отбросить это предположение, и он спросил ее:

— Были ли вы единственным человеком, готовившим чай невесте, и когда вы разогревали воду?

— В полдень, — ответила служанка Чень, — я принесла кувшин воды и вылила в чайник. Несколько человек пили этот чай, а когда пришли гости на свадьбу, чайник был пуст. Поэтому ранним вечером я снова пошла на кухню и наполнила кувшин кипятком из большого котла. Я вылила его в чайник, стоящий на столике возле брачного ложа, и укутала, чтобы сохранить тепло. Никто из него не пил, только невеста перед тем, как лечь спать.

— Это означает, — продолжал судья Ди, — что чайник с водой, которую вы принесли во второй раз, простоял там весь вечер. Вы не уходили из покоев, чтобы посмотреть на веселье в приемном зале?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Боевики / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы