Капитан Дюмон посмотрел на извивающуюся лестницу, ведущую к огромным зарешеченным воротам и грозным крылатым фигурам на стенах, которые, казалось, взирали сверху вниз на пришельцев.
– Мы поднимемся туда?
– В данный момент, – заявил Зейл, – я предпочел бы этот вариант, чем возвращение к нашим бесплотным друзьям. Не сомневаюсь, что, если мы повернем, они явятся снова, только на этот раз будут настойчивей.
– Конечно, надо идти наверх! – Цзин чуть не прыгал от нетерпения, тыча посохом в направлении знаменитого дворца. – Там совместными усилиями жрецов и магов была завершена магическая работа Джариса Хана! Там мы отыщем величайшие магические книги и, конечно же, кучу золота!
Однако визджерей единственный был заинтересован в дальнейших поисках силы и сокровищ. Кентрил и выжившие наемники как-то утратили тягу к богатствам, по крайней мере на время. Они желали лишь оказаться где-нибудь подальше от призрачного королевства, даже если бы это и означало остаться без единой монеты.
Но выбора у них не было. Их пригнали к лестнице, и капитан наемников знал, что это не случайно.
– Поднимаемся! – рявкнул он. – Следите, чтобы факелы не погасли.
Люди неохотно начали взбираться по ступеням. Только сейчас Кентрил заметил, что с исчезновением призраков изменилось еще кое-что. Он больше не слышал ни надрывающей душу музыки, ни звонкого смеха. Урех лежал безмолвный, как сама смерть.
Команда медленно продвигалась по крутой и опасной лестнице. Кентрил лишь удивлялся, как обитатели дворца каждый день совершали подобные восхождения. Кое-где недоставало ступеней, где-то они были разбиты, и это еще больше затрудняло путешествие. Факелы светили еле-еле – плотная тень словно лишала пламя яркости, огонь в ней как будто тускнел. Кентрил повидал на своем веку черные как смоль ночи, которые были светлее этого дня. Почему сначала, когда они только осматривали развалины города, он не замечал здешней тьмы? Почему сейчас все кажется ему совсем другим?
Все выше и выше взбирался отряд. Лестница казалась им бесконечной. После тысячи ступеней Кентрил заметил, как тяжело и хрипло дышат люди, включая и его самого, и объявил короткий привал. Даже Цзин, так стремящийся достичь дворца, не стал спорить.
Зейл, на вид менее уставший, чем остальные, уселся на камень несколькими ступенями выше, положив руку на округлый поясной мешок. Закрыв глаза, он втягивал в себя воздух и принюхивался, словно искал что-то.
Когда Кентрил приблизился к нему, глаза некроманта быстро раскрылись. Рука соскользнула с мешка, и плащ прикрыл ношу заклинателя.
– Капитан Дюмон?
– Можно тебя на пару слов, Зейл?
– Я всецело к твоим услугам.
Опустившись на корточки рядом с некромантом, Кентрил сказал:
– Думаю, ты много знаешь об этом месте. Ты знаешь больше, чем даже старый Цзин, а он всю свою жизнь изучал этот край.
– Он
– Вот именно, Зейл. Так
– Тебя так поражает то, что происходит в королевстве, столь тесно связанном с самими Небесами?
Кентрил фыркнул:
– Не знаю, как там Небеса, но пока Урех лишь убивал моих людей.
Левая бровь Зейла приподнялась.
– Твои ум и чувства остры, капитан Дюмон, а врожденный талант к пониманию природы вещей, пожалуй, способен даже удивить меня.
– Я снова спрашиваю тебя, некромант, что тебе известно об этом дворце?
– Только то, что уже сказал
В словах этих Кентрил не услышал ничего нового. Тогда он попытался пойти по другому пути:
– Я хочу знать, что в твоем мешке.
– Я же сказал, там сувенир.
– А почему ты все время носишь его с собой? Похоже, он очень дорог тебе.
Зейл встал, лицо его не выражало никаких эмоций. Повысив голос, он спросил:
– Не пора ли отправляться, капитан? Осталось не так уж много.
– Он прав, Дюмон, – пробормотал снизу Цзин. – Время уходит.
И Зейл зашагал по ступеням, не произнеся больше ни слова. Кентрил заскрипел зубами, но кивнул остальным – пора продолжать подъем. Капитан поклялся себе, что придет время, когда заклинатель скажет ему правду… если, конечно, они переживут все это безумие.
Странно, но оставшийся путь показался им легче и быстрее. С каждым шагом обнесенные стенами владения великого Джариса Хана казались все выше и выше. И наконец перед «скалолазами» замаячили огромные ворота.
– Уродливые твари, – буркнул Элборд, разглядывая двух крылатых горгулий.