Читаем Diablo. Луна Паука полностью

Сейлин следила с очарованным выражением лица. Она ничего не сказала, даже не пошевелилась. Когда Зейл поднес острие кинжала к ее ладони, аристократка намеренно задержала дыхание, и ее рука окончательно перестала дрожать.

Зейл уколол ее ладонь.

Кровь хлынула из раны, но лишь на мгновение. Бросая вызов законам природы, она начала подниматься по лезвию, окрашивая его в темно-красный цвет. Когда Зейл увидел, что у него есть то, что нужно, он оторвал кинжал. Затем нарисовал в воздухе еще один узор и запечатал рану.

– Вы исцелили ее… – прошептала Сейлин, ощупывая кожу и не находя следов укола. – А я и не думала…

– Мы – служители Равновесия. Раз мы хотим понять смерть и то, что за ней следует, значит, должны знать кое-что и о жизни, и о процессах исцеления. Но всему есть предел.

Говоря это, Зейл с минуту водил острием клинка над пузырьком. Пробормотав что-то под нос, он принялся переливать кровь в сосуд. Некромант в плаще и капюшоне с удовлетворением наблюдал за тем, как каждая капля падает в пузырек. Когда он закончил, кинжал был чист.

Отложив инструмент в сторону, Зейл закупорил пузырек. Он посмотрел на Сейлин… и замешкался. Обрамленные густыми алыми волосами, безупречные черты ее лица застали его врасплох.

– Почему вы это делаете? – спросила аристократка.

Сначала Зейл подумал, что она имеет в виду его пристальный взгляд. Однако она смотрела не в его глаза… а скорее на его правую руку.

– Почему вы никогда не снимаете перчатку с этой руки? – с нажимом спросила Сейлин. – Всегда только с левой руки, но с правой – никогда. И никогда с обеих.

Она была наблюдательной… слишком наблюдательной.

– Это лишь формальность среди сторонников моего призвания, – соврал Зейл. Он посмотрел на другую перчатку, а затем сунул пузырек в мешочек. – Прошу простить меня, миледи, но оставшуюся часть работы мне нужно проделать в уединении.

Сейлин кивнула, но ее взгляд задержался на правой руке. Некромант отодвинулся, чтобы убрать руку из ее поля зрения, а затем, вежливо поклонившись, оставил женщину одну.

Впрочем, не совсем одну. Полт стоял у входа в комнату. Гигант-телохранитель задумчиво рассматривал Зейла. Он явно все это время находился поблизости, хотя жрец Ратмы его не заметил.

– Она доверяет вам, господин Зейл. Вы должны знать: для нее это много значит.

– Я сделаю все, что смогу, Полт, но ничего не могу обещать.

– За исключением того, что вы не причините ей вреда.

Выражение лица Полта предупредило некроманта об опасности, которой он подвергнется, если потерпит неудачу в этом отношении.

Зейл кивнул, затем прошел мимо телохранителя, но могучая рука Полта преградила ему путь.

– И еще одно, жрец Ратмы. Хорошо бы вам не выходить на улицу. Мои друзья говорят, что закарумиты расспрашивают о незнакомцах в черном, похожих на расхитителей могил. Они произносили слова «еретик» и «осквернитель», а также упоминали огонь в отношении обоих.

Известия не удивили Зейла. Церковь всегда находила любой предлог, чтобы выслеживать служителей Ратмы. И все же он принял предупреждение Полта с благодарностью. Телохранитель мог с таким же успехом держать эту информацию при себе, а затем, как только Зейл закончил бы работу, помочь инквизиторам в поимке некроманта.

– Я запомню, Полт.

– Сегодня вечером я тоже буду с госпожой, – добавил гигант. – Просто чтоб вы понимали.

– Конечно.

Полт, наконец, пропустил его, но когда Зейл направился к своим покоям, он чувствовал, что мужчина не спускал с него глаз, пока он не скрылся из виду.


– Где ты был? – прошипел Алдрик. – Я ничего не добился с этой штукой!

Лорд Джитан сердито помахал Луной Паука, словно это всего лишь безделушка, которую он приобрел на ярмарке. Несмотря на все чудеса, которые он ощущал внутри, она с таким же успехом могла быть раскрашенным камнем. Все, что он сделал, сошло на нет. Аристократ не смог получить даже йоты силы от артефакта.

– Нужно было кое-что сделать, милорд, – торжественно ответил Карибдус. – Кроме того, ночь, о которой шла речь, еще не наступила. Вы должны быть терпеливы.

– Но ты же обещал, что я смогу черпать силы, скрытые в этой штуке, раньше указанного срока! И никаких сил я до сих пор не получил!

– Вы не обучены искусствам, лорд Джитан. И потому, если говорить аналогиями, пытаетесь при помощи молотка заполучить то, что может стать вашим благодаря простому повороту ключа…

– Избавь меня от своих поэтических слов, волшебник! Покажи мне!

Карибдус оглядел комнату. Шесть вооруженных людей стояли на страже в помещении, которое когда-то было библиотекой дома Джитан. Высокие деревянные стеллажи вдоль трех стен свидетельствовали о большой коллекции томов и пергаментов, но сейчас полки были пусты и даже покрыты слоем пыли. Из-за своей одержимости аристократ выбросил все трактаты, которые оказались бесполезными в его поисках, в результате чего были утрачены редкие работы на другие темы. Карибдус всегда скрывал свое недовольство Алдриком из-за этого отвратительного поступка, понимая, что его главные цели будут достигнуты, только если он даст хозяину то, чего тот желает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы