Читаем Дядя придет за мной полностью

Мы спали с Ромкой, сидя на лавочке в коридоре, наотрез отказавшись покидать больничное учреждение. Сначала мы метались из угла в угол, тряслись от переживаний, роняли слезы. Но позже нас все же сморило. Через несколько часов из операционной вышли медики и сообщили, что все в порядке. Пришлось перелить много крови, трансфузия прошла успешно. Осталось только ждать.

Наутро меня нашел какой-то журналист и поздоровался.

– Я от Дмитрия Ивановича. Вот ваш бейджик и удостоверение на имя Грайвас А. А. В оригинале инициалы расшифровываются как Алексей Александрович, мое имя, но фамилия не склоняется, так что можете пользоваться ей, пока не отыграете ваш спор с начальником.

– Что? – удивилась я.

– Дмитрий Иванович поделился по секрету, что вы проспорили ему с супругой желание, и он отправляет вас на столь необычное дело. Вы не волнуйтесь! Я никому не скажу.

– Спасибо, – подыграла я смекалистому начальнику пресс-службы. – Я и правда слегка волнуюсь.

Оставив Ромку в клинике под надзором постовой медсестры, я отправилась завершать начатое нами дело.

В центр я зашла без помех. Спросила у диспетчера, где я могу найти ответственного по вчерашнему делу о сошедшей с рельсов электричке. Мне указали направление, и я направилась в нужную сторону. В руках у меня был планшет для бумаг и ручка. Под крепежом лежали чистые листы, под которыми я спрятала наши доказательства смерти.

«Тук, тук, тук», – постучала я скромно.

– Да? Войдите.

За столом сидел руководитель бригады скорой медицинской помощи, который вместе с коллегами участвовал в оказании помощи пострадавшим.

– Глеб Игоревич? Простите, вас беспокоят из газеты, – предъявила я выданное в пользование удостоверение.

Мужчина ознакомился с названием печатного издательства и впечатлился.

– Чем могу быть полезен? – пошел он мне навстречу сотрудничеством.

– Мы бы хотели узнать у вас последние подробности вчерашней утренней аварии на железной дороге.

– Ах, это. Конечно. Присаживайтесь, – указал он мне на стул напротив его стола. – Что конкретно вас интересует?

– Удалось ли установить причину аварии? – начала я издалека актерским тоном, приготовив авторучку для письма.

– Да. Дело в превышении скорости движения самой электрички на опасном повороте. За рулем находился молодой стажер, который упустил эту деталь.

– Уже известно точное число жертв?

– Пока еще нет, официальная цифра не вынесена. До сих пор многие пострадавшие находятся в крайне тяжелом состоянии. Часть из них вылетела в окна транспорта и была отброшена на проезжую часть, прямо под колеса машин. Так что мы до сих пор ведем подсчеты, – развел печально руками мужчина.

– Вы не могли бы огласить имена некоторых погибших или назвать какие-то приметы неопознанных? – задала я главный вопрос.

– Да, конечно. И вы бы нам очень помогли в этом. Жертв слишком много, а дел невпроворот. И это происшествие не единственное, – устало вздохнул руководитель, извлекая большую папку с фотографиями и некоторыми уже готовыми данными экспертиз.

Я резко закашлялась, вызвав озабоченность моего собеседника.

– Что с вами.

– Все… кхе… в порядке. Я просто… кхе-кхе… воздухом подавилась от переизбытка эмоций, – продолжала я содрогаться в кашле, держась за горло.

– Я принесу вам воды, – мужчина вынул пластиковый стакан и вышел за дверь к кулеру.

Вот и мой шанс! Я быстро извлекла наши снимки и результаты анализов и подложила в ту самую папку, примерно в середину.

– Вот, держите.

– Спасибо, – я сделала несколько глотков и отставила стаканчик, после чего мы продолжили беседу. На наших фотографиях он задержался, видимо что-то припоминая, потом жутко изумился, осененный догадкой, и попросил меня подождать минуту.

При мне он набрал телефонный номер в полицейское управление и заявил о том, что среди тел обнаружены разыскиваемые Варламова Ю. А., Варламов Р. А. и Морозов А. Л. После этого он сделал звонок в морг, на что получил ответ, что тел у них нет. На вопрос: «Куда они могли деться?» руководителю БСМП посоветовали позвонить в крематорий. Вот там-то и обнаружились «мы» под соответствующими регистрационными номерами.

– Мистика, – проговорил мужчина.

– Простите, – отвлекла я его. – Ничего, что я тоже напишу об этом? Думаю, наше издательство и канал были бы рады такой изюминке.

– Да, конечно.

Задав еще несколько рядовых вопросов, я откланялась.

– Вот! – протянула я журналисту Грайвас Алексею конспект и удостоверение, как только вернулась в клинику. – Спасибо. Передадите результаты Дмитрию Ивановичу? – спросила я с наигранной улыбкой.

– Конечно. Благодарю вас за столь ценный труд! – воскликнул он, как только увидел пометки о самых обсуждаемых лицах, то есть о нас.

– Мама! – выскочил Ромка. – Папа пришел в себя, и его перевели в обычную палату из реанимации!

Я сразу же влетела к нему и обхватила руку бледного Макса. Под глазами синие круги, лицо немного осунулось, но неизменная улыбка появилась на его лице, как только я зашла в палату.

– Максим, – расплакалась я от счастья.

– Юленька, привет, – ответил он слабым голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы