Читаем Дядя (СИ) полностью

– По ночам они бьют в щиты, - сказала Алеста, поежившись при порыве прохладного ветра. – Все разом. Одновременно. До самого утра. Берут измором не только тела, но и души. Понятия не имею, где засел их хозяин. Ему нет нужды ошиваться поблизости, мертвецы чуют волю некроманта издали.

– Значит грубой силой Данара не одолеть.

– А почему не притащить из нашего мира пулемет или танк? – раздраженно спросила Алина. – Ты же можешь.

– Не могу. Есть правила, а за нарушение… - Дядя многозначительно чиркнул ногтем по горлу. – И самое главное правило – никаких пулеметов и танков там, где носят доспехи и мечи. Перемещать безбилетников тоже запрещено, поэтому увести всех из замка не получится при всем желании. Разве что в соседнюю страну, но мой Ключ открывает слишком узкие двери для такой прорвы народа, да и продуктов через них много не притащишь.

– Как все сложно, - фыркнула девушка.

– А ты думала. Чай не в макдаке работаю. Кстати, о макдаке – не пора ли перекусить?

В углах тронного зала зажгли жаровни, отсветы пламени заплясали на голых каменных стенах. Стражники внесли длинный дубовый стол и скамьи, следом засеменили три дородные старухи-поварихи в удивительно чистых фартуках и чепчиках.

Перед почетными гостями поставили бронзовые миски с не самым почетным угощением – пресной пшенной кашей на воде.

– Чем богаты… - вздохнула королева, сев во главе стола.

Трофим устроился по правую руку, Вася – напротив, Алина же отсела подальше и уставилась на желтую горку. Племянник первым отважился попробовать кашу и поморщился.

– Фу…

– Проявляй уважение, молодой человек, - строго, но беззлобно произнес дядя.

– Хочу маминых пирогов, - заканючил малец со слезами на глазах.

– Здесь нет ни мамы, ни пирогов! – накинулась на брата девушка. – Можешь потерпеть немного?! Вечно меня позоришь на людях, плакса несчастная!

– Отстань! – завопил мальчишка. – Дядя, скажи ей!

Трофим приложил палец к губам, забавно оттопырив мизинец, и покосился на дверь. Жест вышел настолько жутким, особенно в неверном свете костров, что даже стражники вздрогнули и потянулись к мечам. Готовый зареветь навзрыд Василий вмиг утих и побледнел, у Алины тоже испарилось всякое желание ругаться.

– Показалось. – Парень улыбнулся и сунул в рот полную ложку. – Вкусная каша. Такую же ели защитники Хельмовой Пади.

Глаза мальца сделались с те тарелки, у племянницы отвисла челюсть.

– Так это правда?

– Ну… меня там не было. Но говорят, в погребах осталось только пшено и…

– Я не про кашу. Я про… ну ты понял.

– Скажем так. После выхода на пенсию гиды могут описать одно из своих приключений. И очень многое из фантастики на самом деле ни разу не фантастика…

– Офи…

Скрипнула дверь. В зал без стука вбежал воин в длинной кольчуге и багряной накидке с вышитым на груди золотым колоском – гербом Дивэйна. Он так спешил, что позабыл снять похожий на ведро шлем. Кивнув гостям, посланник низко поклонился королеве и протянул мерзко пахнущий мертвечиной свиток пергамента. Воин тяжело дышал и из шлема шел такой звук, будто Дарт Вейдер пробежал марафон на полной выкладке.

– Малу. – Алеста указала на свое лицо.

– Простите, Ваше Величество.

Оказалось, он довольно молод – вряд ли старше семнадцати, и носил курчавую вороную гриву до плеч. Несмотря на юный возраст, скулы и лоб успели украсить старые шрамы, а строгий взгляд черных глаз выдавал знатного смельчака. Дядя с трудом сдержал улыбку, заметив, как племяшка смотрит на гостя и пытается спрятать алеющие щечки.

– Милорд Трофим! – гаркнул Малу и вытянулся по струнке. – Неужели… Простите, встретить вас – большая честь!

Странник встал и пожал воину руку.

– Давно не виделись.

– Так точно, милорд! Я был совсем мальчишкой.

– А теперь Малу – сотник моей личной стражи, - с упреком добавила Алеста. – Очень умелый и подающий надежды воин. Как время летит… кошмар!

– Что в записке? – сменил тему Трофим.

– Ее принес один из этих, - пояснил юнец. – Смею судить, послание некроманта.

Дядя отобрал свиток, отошел к окну и развернул на вытянутых руках – подносить вонючую кожу к лицу он явно не хотел.

– Приходи на рассвете в монастырь Панхистора, иначе с первыми лучами начну приступ. Откажешься – никого не пощажу, всех вырежу и обращу в нежить. Согласишься – оставлю Дивэйн в покое. Данар.

Ниже подписи виднелась строчка на странном языке, но Трофим по долгу службы знал и его, однако зачитывать вслух не стал бы и под страхом смерти.

– Это клятва Тьме. Если маг нарушит слово, Извечная Пустота высосет его душу. Иначе говоря, он не врет. – Свиток полетел в огонь. Парень понюхал руки и скривился.

Алеста побледнела пуще прежнего и замерла, боясь пошевелиться.

– Что посоветуешь? – наконец спросила она.

– Надо ехать.

– Немыслимо! – Малу вскочил, смахнул со стола шлем будто пушинку, тот загрохотал по полу. – Ваше Величество, не позволю! Я не отдам вас в лапы этого ублюдка!

– Успокойся. Милорд прав, я не стою всего королевства. Плох тот правитель, что прячется за спинами подданных.

– Но…

– Секундочку! – Дядя поднял руку. – Я сказал: «надо ехать». Про сдачу не было и слова.

Все четверо с удивлением уставились на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги