Читаем Диахар полностью

Я уселся на кровать, и пригубил из кубка. Брат последовал моему примеру.


— Видел пару раз. Душа как душа, симпатичная да и только, — Альт скинул шляпу и со счастливым видом взъерошил волосы.


— Тебе не идет эта прическа, — прокомментировал я, но тут же вернулся к расспросам. — Душа как душа, а отправлена в Ад погостить.


— Извини, но я не знаю, что там затеяли Архангелы. Иер, весь Рай был в шоке, и с момента ее отъезда гудит, как пчелиный улей, — я встал, и, так же как и Ева несколько часов назад, начал мерить комнату шагами.


— О чем вы говорили?


— Я спросил, вернется ли она домой.


— И?


— И… — Альт выждал паузу, доводя меня до кипения. — Она сказала, что вернется.


Я с трудом подавил желание кинуть кубок в стену! Она действительно вернется в Рай. И я не смогу ее… нет. Я не имею права ее останавливать.


— Иер, Семерка знает, что наследник Круга влюблен в простую душу? — Ангел серьезно на меня посмотрел, правильно истолковав мои нервные метания.


— Небесноглазый, — он скривился от своего детского прозвища. — Знают. Весь Ад с первых дней ее пребывания в нем думает, что я наконец-то созрел и представил свету любимую. Которая по счастливой случайности оказалась протеже самого Асмодея. Мы посчитали, что жителям города незачем знать, что по Аду гуляет простоя душа. Но это неугомонная женщина опередила меня, и сама пустила этот слух, доведя мою сестру до бешенства. Я даже предложить ничего не успел. И поверь мне, все очень сложно.


— Вот тебе и простая душа на каникулах, — мой брат задумчиво теребил бородку. — Значит, обман медленно превратился в правду?


— Да, — я вновь уселся на кровать. — Альт, я чувствую себя беспомощным ребенком, не знающим, как правильно дергать за косички красивую девчонку из песочницы.


— Для начала, братец, разберись, готов ли ты быть с ней всю свою маленькую вечность. И готов ли ты обречь ее жить с тобой в Аду. Мое естество велит мне сказать, что суть любви в жертвенности и тебе стоит отпустить ее, — он хлопнул меня по плечу. — Но кто знает, как все повернется… Доброй ночи, рад был видеть тебя в добром здравии, — мы пожали друг другу руки, а потом и обнялись.


— Как насчет тренировки завтра?


— С удовольствием!..


Мне редко удается встретиться со своим сводным братом. И каждый раз мне жаль с ним расставаться. Несмотря на то, что брата воспитывала его мать, и, несмотря на его природу, он понимает меня гораздо лучше сестры…


Я еще долго не мог уснуть, размышляя над его словами.


1643. День 26. Ева.


Я проснулась от звука голосов, шепчущихся в моей комнате. Прислушавшись, я поняла, что это Иер, старательно выпроваживающий молоденькую служанку, сославшись на то, что мне нездоровится, и что я проведу в кровати целый день, чтобы восстановить свои силы. Он заверил девушку, что сам обо мне позаботиться. Под финал своего монолога, он выдал душещипательную, невероятно трагическую историю о том, что мы давно потеряли родителей, и что он старается заменить мне отца. Он доверительно поведал наивной прислуге, что когда я заболеваю, то доверию уход за мной только ему.


Мне огромных сил стоило не захохотать в голос, слушая этот бред.


Девушка пожелала мне скорейшего выздоровления и попросила не стесняться и обращаться к ней с любой просьбой. Последнее было сказано до неприличия игриво.


Я открыла глаза и натянула одеяло аж до носа. Не хватало еще, чтобы он рассматривал меня в нижней кружевной сорочке.


— Могла бы и не притворяться.


— Мог бы не устраивать цирк.


— Мог. Но как еще мне вывести нас отсюда в лес к Альтриэлю на тренировку в слегка неподобающей для этого времени одежде? — Мой искуситель подмигнул и кинул на мою кровать вещи, лежавшие на стуле.


— Что это? — Я приподнялась, придерживая одеяло на груди, и начала придирчиво изучать мужские вещи. Костюм — точная копия того, что красуется на Иере, только без куртки.


— Увидишь. Одевайся, я вернусь через десять минут, — и он ушел к себе.


Я быстро умылась и натянула предложенные вещи: белые чулочки и черные бриджи, а верх — просторная рубаха. Я даже успела переплести волосы в тугую косу.


Подойдя к зеркалу и осмотрев себя в мужском костюме и женских башмаках, я признала, что выгляжу глупо.


— Тебе идет, — улыбнулся входящий в комнату искуситель.


— Иер, врать нехорошо, — я скривилась. — Я ужасно выгляжу.


— Ой, да брось! Иди сюда, — я подошла к нему вплотную, всматриваясь в синие глаза. Сейчас они казались океаном веселья.


— Что ты задумал?


— Обними меня за шею, — он вновь расплылся в улыбке. Я замешкалась.


— Знаешь, есть более простые способы урвать поцелуй, чем наряжать девушку в мужской костюм и устраивать спектакль, — несмотря на свой комментарий, я все же сделала, как он просил. Иер победно усмехнулся и вдруг резко подхватил меня за бедра и закинул мои ноги на свою талию.


— Какого… — Я подавилась вздохом, когда он надавил так, чтобы я обняла его ногами, а сам обхватил меня руками в районе поясницы. По моему телу прошел электрический разряд, когда к рукам добавились крылья, окутавшие нас плотным перьевым коконом.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и Ад

Похожие книги