Читаем Диана и Чарльз. Одинокая принцесса любит принца… полностью

В Балморале после возращения из круиза в мае 1981 г.


“Это был самый худший момент нашего медового месяца, – вспоминает Диана. – Все стало вдруг так мрачно, зловеще. У меня были такие надежды на этот брак, но Чарльз умудрился все разбить вдребезги. Последней каплей стало, когда, после чтения вечером, он принимался обсуждать прочитанное за ланчем”.

Мировоззрение и жизненные позиции супругов оказались слишком разными, чтобы Диана и Чарльз смогли существовать вместе. Чарльз был слишком стар для своего истинного возраста, Диана, наоборот, – слишком юна. Принц Уэльский обожал философию, психологию, социальные науки. Он с радостью мог поговорить о глобальном потеплении или загрязнении окружающей среды. На Диану же все эти заумные беседы наводили скуку.

“Стоит в присутствии принцессы заговорить о каких-нибудь абстрактных понятиях, как ее веки начинают тяжелеть, а глаза покрывает дымка безразличия”, – отметил архиепископ Кентерберийский Роберт Ранси. …

Расхождение в интеллектах оказалось не единственным препятствием на пути счастливой семейной жизни.

Второй причиной стало поведение Дианы, которая сознательно пыталась загнать себя в созданную ей же самой сказку, не желая взглянуть на происходящее трезвым взглядом.

“Она прошла путь от обычной школьницы до принцессы с небывалой скоростью, так и не поняв, что основу взаимных отношений составляет компромисс, – считает Симона Симмонс. – У нее были слишком романтичные, слишком нереалистичные, я бы даже сказала, детские представления о любви и браке. По своей наивности она хотела видеть Чарльза таким, каким он на самом деле никогда не был”.

Третьим камнем преткновения стало незримое присутствие миссис Паркер-Боулз. Если Диана предполагала, что сможет с такой же легкостью вычеркнуть Камиллу из своей жизни, как она сделала это со списком приглашенных на свадебный банкет гостей, то она глубоко ошибалась. Однажды, во время круиза на “Британии”, Чарльз перелистывал свой дневник, и вдруг из него выпали две фотографии Камиллы. Диана была в шоке».

Образ злосчастной любовницы преследовал молодую женщину, Диана с ненавистью наблюдала, как на рукавах рубашек мужа посверкивали запонки с монограммой Камиллы Паркер-Боулз. Из-за постоянной тихой ревности у Дианы началась депрессия, сопровождавшаяся булимией[7].

– Приступы булимии были ужасны, сначала я ела все, что видели мои глаза, а уже через пару мгновений впадала в тоску.

– Я была полностью поглощена мыслями о Камилле. Она мне снилась в ночных кошмарах. Я перестала доверять своему мужу. Мне казалось, что каждые пять минут он звонит ей, чтобы узнать, как ему лучше вести себя в браке.

Вместо моря нежности или хотя бы бесед с толковым психологом принц Чарльз советовал жене больше читать философов, словно чтение могло помочь ей забыть о негласно присутствующей сопернице. Она же, не зная как побороть свое противоречивое состояние, изводила мужа слезами. Большую часть времени Ди проводила в своей комнате, днем – свернувшись калачиком и беззвучно рыдая, ночью – борясь с бессонницей и приступами терзающей ее булимии.

Еще одной причиной, разрушившей знаменитый супружеский союз, можно назвать «королевскую систему», или «королевскую машину», в которую была втянута Диана, ставшая вдруг винтиком огромного безотказного механизма.

Больше всего несчастную раздражало то, что все смотрят на нее так, словно она «была сделана из стекла». А тут еще выяснилось, что молодая принцесса не умеет вести светских бесед. Диана все больше и больше замыкалась в себе и своих проблемах.

Вместе с тем это самоуничижение было напрасным. Ведь народ успел полюбить ее такой, какая она есть, за все те качества, которые отсутствовали у самих монархов. Совсем непохожая на других Виндзоров, «принцесса источала душевную теплоту и человеческое понимание». Журналистка Джуди Уэйд охарактеризовала это так:

– Диана могла спокойно наклониться и поговорить с детьми или пожилыми людьми в инвалидных креслах. Она была совершенно другой, на удивление близкой к обычным людям.

В итоге состояние принцессы достигло той стадии, что она готова была совершить суицид, перерезав себе вены, – по ее собственному признанию.

И это в первые-то месяцы, которые по традиции называют «медовыми»!

Наконец Чарльз отправил жену в Лондон, чтобы та могла обратиться за помощью к профессиональным психиатрам.

Но неопытная, наивная и находившаяся на ранних сроках беременности женщина скрыла от врачей приступы булимии, а предписанный ей транквилизатор валиум пить отказалась. Так что предпринятые супругом меры не принесли никакого результата.


Самое странное, что чувство ревности, изводящее леди Ди, вскоре охватило и… Чарльза. Впрочем, его ревность оказалась чувством совсем иного рода, нежели та, что доводилось испытывать его жене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное