Читаем Диана и Чарльз. Одинокая принцесса любит принца… полностью

– Я воспринимала этих животных как детей, в сущности, как свою семью. Я нуждалась в них, нуждалась в том, чтобы меня окружали создания, которые дарят мне любовь и получают ее от меня.

Среди школьных наград принцессы – кубок Легатта за «услужливость» и многочисленные грамоты за призовые места по плаванию. Но девочка обожала не только плавать, но и танцевать.

Через три года, проведенных в Ридлсуортсе, Диана, так же, как до этого ее старшие сестры, поступила в частную школу Уэст Хит, расположенную в живописных окрестностях графства Кент. Вместе с переездом начался период, именуемый переходным возрастом. Перед ее глазами был пример сестер, которые входили во взрослую жизнь с разными «достижениями». Тогда как шестнадцатилетняя Джейн была отличницей, их сестру Сару, числившуюся до этого прекрасной теннисисткой, исключили за… пьянство. Юная бунтарка скажет о том не самом красивом периоде своей жизни:

– Я пила просто потому, что мне было скучно, и пила все: виски, джин, шерри. Но больше всего мне нравилась водка, потому что казалось, что ее запах скрыть легче всего.

Диана тоже попыталась стать бунтарем, но у нее это не получилось. А вот что действительно хорошо удалось, так это легко терять душевное равновесие, переходя незаметно для себя от широкого веселья к глубокой депрессии.

В этом заведении к танцам и плаванию добавилось новое увлечение – девушка всерьез принялась играть на фортепьяно.

Отличительной чертой учебного заведения была утвержденная форма и дисциплинарный порядок. Директор школы Рут Радж распорядилась, чтобы воспитанницы носили форму или матроску с плиссированной юбкой и черными колготками или чулками. Спали девушки в комнатах, которые сами они называли не иначе, как «хлев». «Хлев», в котором довелось спать Диане, украшал портрет принца Чарльза, и не раз перед сном будущая принцесса присматривалась к персоне наследника британского престола, словно предчувствуя, что вскоре сама судьба сведет их вместе.

Самым славным временем для подрастающих детей семейства Спенсеров были, конечно же, каникулы. С некоторых пор дети Спенсера-старшего проводили каникулы в Норфолке и в Суссексе, а затем на Айл оф Сейл на западном побережье Шотландии, где им принадлежала огромная овечья ферма. Шотландия была прекрасным пристанищем для взрослеющих детей, суровым и одновременно романтичным местом отдохновения.


О годах обучения и успехах Дианы на ниве знаний известно не так и много, потому что сама Диана учиться не любила, предпочитая оставаться в тени середняков и размышлять об избранности. Когда придет время сдавать школьные экзамены, Диана завалит практически все предметы: язык, литературу, историю, географию и проч. Единственным школьным предметом, который ее интересовал, была история, но только если учителя рассказывали о жизни королей и королев.

Зато повзрослев, девушка пристрастилась к чтению. И, как множество своих сверстниц, обожала читать любовные романы о современных Золушках, вышедших замуж на принца.

Странное дело, но самым любимым романом юной Дианы был роман Барбары Картленд «Невеста короля».

Как-то принцесса Уэльская признается:

– В произведения Барбары Картленд было все, о чем я мечтала больше всего на свете, и все, на что я надеялась!

А вот сама писательница Барбара Картленд удивит публику, озвучив в декабре 1993 года свой вердикт:

– Диана читала только те книги, которые были написаны мной. Что ни говори, но это не лучший выбор.

О скудном кругозоре милой голубоглазой блондинки выскажет свое мнение и американка Мэри Робертсон, у которой в начале 1980-х годов, в разгар отношений с принцем Чарльзом, работала няней Диана Спенсер. Впоследствии она скажет, что была удивлена, что кроме женских романов Диана вообще ничем не интересуется. Мэри посоветовала ей просматривать The Times и Daily Telegraph, чтобы поддерживать разговор с принцем Уэльским.

С любимым домашним питомцем

Глава 5. Рейн Спенсер – мачеха, вызывающая ненависть

9 июня 1975 года скончался седьмой граф Спенсер, после его кончины Джон Элторп Спенсер наконец унаследовал титул и поместье. Семья перебралась из милого Парк-хауса в замок Элторп. Диана была вне себя от счастья.

– Теперь я леди Диана! Теперь я леди Диана! – кричала она в восторге. Однако восторг длился не долго, потому что пришлось привыкать к мрачному незнакомому месту, казавшемуся им всем чужим и холодным. Ее брат Чарльз тоже считал, что замок не мог стать им родным домом.

– Переезд в Элторп можно назвать одним из самых неприятных эпизодов в жизни каждого из нас. Оказаться выдернутым с любимого места, лишиться друзей – и все только ради того, чтобы поселиться в громадном парке размерами с Монако!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное