Читаем Диасса полностью

Сектор Цин. Область Ретанон. Планета Диасса. Город Лотрим. Лаборатория гравитации.

Это утро началось неожиданно. На работу Джек приходил рано. Сам открывал здание и снимал с сигнализации. Но сегодня его опередили.

— И что... тебе надо?

— Помощь. Меня убьют.

Ларми крепилась и изо всех сил делала вид, что всё в порядке. Но страх пер из нее так, что скрыть его было невозможно. Темные пятна в ауре. Били, причем очень серьезно. Под одеждой ничего не видно, но ничем другим такое не может быть вызвано. Длительная болезнь? Вот уж нет. Еще вчера Ларми была здорова как лошадь.

Дверь была открыта. Охрана отметила приход Герви и отключила ветку сенсоров. День начался. Затем Джек прошелся по коридору и снял собственные сигналки. И только после, впустил дрожащую как осиновый лист Ларми.

— Я не торгуюсь и не... обманываю. Согласна на любые условия.

Джек пока не был уверен, что всё так.

— А что тебе - я? Связи и рычаги у ректора. Крыша у тебя вполне приличная. Братья Фольк...

— Они и убьют. Но сначала Тони хотел взять Рину к себе. Чтобы ты не дергался.

Это становилось похоже на правду. В последние дни около Рину крутился красавец мужчина. Кстати.

— С кем ты ее познакомила?

Гостья побледнела еще больше. Если такое было возможно в принципе.

— Это и есть Тони. Тони Фольк.

"Вуркл. Человек... не должен забрать Рину".

Картинка была достаточно четкой. Вуркл этого парня видел.

"Слышу".

"Старшему группы. Блокировать объект в доме. Всех посторонних к демонам".

"Подружка-полицейский".

"Я поговорю".

"Она выходит через пятнадцать минут. Затем заходит к объекту в квартиру. Они завтракают вместе".

Джек недовольно поморщился. Сегодняшний день можно вычеркнуть... из жизни университета. Ничего, справятся сами. Ректору короткое сообщение. Еще одно - старшему резервной боевой группы, недавно набранной из "листьев". СБ университета. Мдя. Руолл. Оставлять Рину здесь нельзя. Место подготовят его люди.

Ларми Джек усыпил и закрыл в собственном кабинете, повесив лечебные плетения на травмы. Не панацея, но изрядно полегчает.

Длинный уже появился и огреб все инструкции очень быстро. Его явно впечатлило. Время утекало, как вода сквозь пальцы.

.

Пум. Выход Джека был едва слышен, но на лестничной клетке старого дома его услышали все. Пара, блокирующая квартиру Рину, облегченно вздохнула. Её подруга, уже поделившаяся с охраной мыслями об их ближайшем будущем, наоборот, напряглась.

— Меня зовут Дас Герви. Думаю, что заочно мы знакомы. Есть короткий и очень полезный разговор. Без моего разрешения к Рину вы не попадете.

Подружка повертела в руках бляху полицейского. Джек отрицательно покачал головой. Гражданская сеть в доме перестала работать с момента приказа о блокировке.

— Что случилось?

— Вот об этом и поговорим.

Эта - точно будет молчать.

.

— Твою мать! Вот же, собрались две дуры, напридумывали всякой херни. Извините за нарский диалект, Джек.

Знак продолжал вращаться. А сам Джек - рассказывать, очень кратко, то, что требовалось сделать и причины, его побудившие. И то, почему Рину об этом сейчас не узнает. Знак ушел. Повисло молчание.

"Резервная группа на месте".

Джек облегченно вздохнул. И сразу же напрягся.

"Вижу цель. Приказ"?

Вуркл был готов работать.

"Гражданская зона. Работают люди. Первыми. Ты в резерве"

"Безобразие".

— Ну, это вопрос спорный.

— Что - спорный вопрос?

— Ногами свалить мы не успели. Машина Тони в квартале от дома.

Собеседница ехидно постучала по собственному браслету-коммуникатору. Джек виновато пожал плечами.

— Я - Дин. Джек, я честно признаюсь... давненько не стреляла.

— Возле входа две пятерки. Еще одна внутри. Нам и выходить не требуется.

Но подружка и не подумала расслабляться.

— Ты что войну решил устроить? Я выйду и пошлю его на. Вежливо. Если не послушает... хоть видимость надо соблюдать.

Джек посмотрел и мотнул головой в сторону входной двери. Работа у человека такая.

— Нет, Джек, ты первый. В моей квартире чужие не остаются. Правило.

— Можно подумать...

— Да думай, что хочешь. Вперед.

И подружка у Рину зачетная. Жаль раньше не познакомились. Возле входа в дом раздался громкий спор. Джек со спутницей буквально скатились вниз по ступенькам. Шустрый парень, однако, быстро добрался.

.

— Лейтенант, ты знаешь, кто я. И ТЫ, говоришь МНЕ - нельзя?

Флегматичности оперативника Джек уже позавидовал. Тот совершенно спокойно разглядывал брызгающего слюной красавца. И молчал.

— Тихо, господа. Тони. Я детектив Динара Хон из пятерки. Тебе лучше уйти. Просто поверь.

— Да пошла ты! О! И технарь наш прицокал. А слабо без охраны выйти?

— Драки не будет. Ты уедешь.

— Да ладно! Я сейчас зайду в этот дом. Меня там ждут.

Хлопнула дверца. Из машины полезли... сопровождающие. Джек отошел к стене, уходя из появившегося на тактике красного сектора. Целью был он.

"Аккуратно. У нас стрелок".

И всё, как по команде, сорвалось с места.

.

Джек еще раз попытался отчистить странное пятно со светлой ткани брюк и разочарованно выдохнул.

— Брюкам хана. Ву, ты как?

"Даже шрама не останется. Из-за чего шум"?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий лейтенант

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература