Читаем Дьявол полностью

Сначала на веревочных перилах трапа появилась желтая рука, а затем постепенно показался и сам человек, которому помогли перебраться через леер на палубу. Соуса был невелик ростом; будь он несколькими дюймами ниже, его бы можно было назвать карликом, но в его виде не было ничего гротескного, он был идеально сложен и миниатюрен. Грязный цвет его кожи можно было сравнить только с кофе, куда чуть-чуть добавили сливок, и Рори, по своему невежеству, решил, что Соуса был португалец; но позднее узнал, что Соуса мулат и отец-бродяга прижил его с девкой из племени сусу. Ему можно было дать лет пятьдесят, потому что у него были седые волосы и лицо, покрытое сеткой морщин.

Соусу сопровождал огромный молодой негр, который, по мнению Рори, представлял собой внушительный образец мужской силы, какой он когда-либо видел. Контраст между миниатюрным Соусой и этим темнокожим геркулесом был еще более разительным, так как они стояли бок о бок на палубе, ожидая, когда Спаркс и Рори спустятся, чтобы поприветствовать их. Соуса мог бы пройти под вытянутой в сторону рукой негра, не нагибая головы. Мулат был тщательно одет в европейскую одежду, которая, будь она чистой, вполне могла бы соперничать с гардеробом Спаркса или Рори, но истинное величие одежд молодого негра посрамляло всех их, вместе взятых. Он был облачен в одеяние небесной голубизны из тонкой шерсти с широкими ниспадающими рукавами, и само одеяние было намеренно распахнуто, чтобы было видно нижнее белье из плотного белого шелка, сплошь вышитое голубым и зеленым и густо покрытое жемчугом. Голова негра была обмотана светло-зеленым тюрбаном, из которого торчал пучок белых страусовых перьев, приколотых огромным рубином. И несмотря на всю эту женскую мишуру, в глаза бросались неотразимые мужские достоинства этого юноши.

Следуя на расстоянии нескольких шагов позади Спаркса и подойдя к гостям поближе, Рори заметил, что юноша не такой темный, как показалось ему сначала. Цвет его лица был где-то между светло-коричневым и желто-коричневым – рыжевато-коричневый, благородный топаз, местами более светлый или более темный, как и сам камень. Карие, женоподобные глаза его смотрели из-под тонко очерченных бровей с изгибом, напоминавшим крыло птицы. Нос был короткий, с широкой переносицей и слегка приплюснутый, а расширяющиеся книзу ноздри – чувственными. Губы его были широкими, гораздо шире, чем у белого человека, влажными, виноградного цвета, а подбородок сильный, с глубокой ямкой и такой гладкий, что казалось – юноша никогда не брился. Вена пульсировала на широкой гладкой колонне шеи, и даже под обширными одеждами угадывалась широкая, колесом, грудь, переходящая в изящные бедра. Рори, для которого мужественность и привлекательность всегда мало что значили, был просто поражен дикой красотой молодого негра, который, несмотря на свои мелкие шажки, чтобы не обогнать Соусу, двигался с грациозностью леопарда. И тут Рори почувствовал, что оказался лицом к лицу с Африкой, настоящей Африкой.

Соуса вышел вперед, чтобы пожать руку Спарксу, но прежде чем ответить на капитанское рукопожатие, он представил негра.

– Его высочество Баба-иль-Кадыр бен Идрис, шанго Саакса, сын и наследник великого властелина султана Сааксского.

Спаркс сделал шаг вперед, широко улыбаясь.

– Шанго Саакса! Это для нас большая честь, ваше высочество. Простите мне, пожалуйста, мою неосведомленность о вашем прибытии. Если бы я знал, я бы приказал устроить салют, салют из двадцати одного залпа.

Он сделал знак первому помощнику спуститься на главную палубу и шепотом приказал ему пойти в цейхгауз и вместе со вторым и третьим помощниками достать и зарядить личное оружие для залпа. Затем он приветствовал шанго низким поклоном и взмахом шляпы с пером.

– Саакс! – громко воскликнул он, глядя на шанго. – И Сакс!

Он повернулся вполоборота к Рори, стоявшему позади него, делая яростные знаки, чтобы тот приблизился.

– Позвольте мне, ваше высочество, представить вам одного из самых знатных людей моей страны, барона Саксского. – Особый упор он сделал на имени. – Сэр Родерик Махаунд, племянник самого великого Маккаэрна, которому принадлежит этот корабль и эта фактория. Сэр Родерик, принц Сааксский. – И затем, когда Рори подошел ближе, шепнул – Одарите нас улыбкой, дружище.

Рори протянул свою руку, но шанго проигнорировал ее. Вместо этого юноша щелкнул пальцами и, прижав руку к сердцу, поклонился и поднял руку, чтобы коснуться ею лба. Во время этого приветствия перья на его тюрбане задели лицо Рори, и, когда великан увидел, что произошло, он осклабился, потом громко рассмеялся, посчитав это великолепной шуткой, и в то же время кивнул в знак извинения. Рори оценил шутку, показав сначала на длинные перья, а потом на свое лицо, затем вздрогнул, чтобы показать, как было щекотно, и после этого присоединился к смеху шанго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея