Читаем Дьявол и Ангел полностью

Она хихикнула.

— Точно. Хотя я и не подозревала, насколько мощным отвлечением вы окажетесь. Незнакомец подошел бы достаточно неплохо, но сам Дьявол… — Анжелика замолчала, покраснев. — Прошу прощения, — пробормотала она.

— Все в порядке, — прошептал маркиз, внезапно задумавшись о том, как она будет выглядеть с распущенными длинными волосами. Он откашлялся. — Я очень постарался, чтобы заработать этот эпитет.

— Именно это я и слышала, — парировала Энджел.

— Сейчас вы не одобряете меня, — проговорил он, раздраженный тем, что её замечание обеспокоило его. — Я же сказал вам, что пытаюсь исправиться.

— Если использовать клише, сэр, то слова дешево стоят.

— Я начинаю понимать опасение ваших родителей, миледи. — В оскорбления можно играть и вдвоем, если она так этого желает.

Анжелика вспыхнула.

— Как вы смеете?

— Видите, миледи, я могу быть куда более откровенным, чем вы.

Она приподняла свой подбородок.

— Если вы именно так собираетесь, стать респектабельным, то я понимаю, почему у вас возникают такие трудности с тем, чтобы быть принятым. — Анжелика бросила взгляд на Саймона. — Возможно, вам нужна жена, которая покажет вам, как нужно правильно разговаривать с женщиной.

— Ах, великолепная идея. Вероятно, вы сможете найти её для меня.

Эти слова остановили её, как маркиз и предполагал.

— Кого?

— Жену. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Кого-то, кто подойдет мне и удовлетворит мои потребности.

Энджел с подозрением уставилась на него. Джеймс заметил, что в глубине ее глаз прятались маленькие зеленые крапинки.

— Тогда кто же удовлетворит вашим потребностям, милорд?

— Какая-нибудь… мягкая и респектабельная мисс, из хорошей семьи, — медленно ответил он, хотя и обнаружил, что хотел сказать вовсе не это.

— Кто-то, кто не похож на меня, вы имеете в виду, — усмехнулась она.

— Вы уже помолвлены, — заметил маркиз, удивляясь, имеет ли Саймон представление о том, какой вспыльчивой является его будущая жена.

— Я помню об этом, сэр. — Она откашлялась. — Тогда какими другими качествами должна обладать эта идеальная жена?

— Я больше ничего не требую.

— Чувство юмора, интеллект, совместные интересы? Красота? — настаивала девушка, выражение ее лица становилось скептическим.

— Не обязательно.

Она заколебалась.

— Любовь?

— Ее не существует, — прямо ответил он, начиная сожалеть, что поднял этот вопрос, даже в шутку. Энджел задавала больше вопросов, чем его бабушка.

— Вы не верите в нее, — запротестовала она.

— Откуда вы знаете, во что я верю, леди Анжелика? — холодно парировал Джеймс. — Мне требуется жена, которая подарит мне наследника и будет стоять рядом со мной на общественных мероприятиях. Я не ожидаю, и не требую, чтобы имелось что-то большее.

Вальс закончился. Анжелика высвободила свою руку из его ладони, затем, через мгновение, обхватила пальцами его предплечье. Нахмурившись, она оглядела зал. Внезапно выражение ее лица прояснилось.

— Что ж, тогда, милорд, позвольте мне помочь вам.

— Откуда такая внезапная готовность помогать, миледи?

— В конце концов, мы же с вами станем кузенами, — ответила она. — Ваша респектабельность будет отражаться на мне.

— Понимаю. — Чрезвычайно подозрительный, Джеймс, тем не менее, позволил ей подвести себя к одной из сторон бального зала, где стояло несколько молодых женщин.

— Перл? — произнесла Энджел, и одна из девушек обернулась.

— Энджел? — ответила молодая леди, очевидно изумленная, затем бросила взгляд на Джеймса и покраснела.

— Перл, могу я представить тебе Джеймса Фаринга, маркиза Эббонли? Милорд, мисс Перл Уэйнрайт.

— Милорд, — присела в реверансе девушка.

— Мисс Уэйнрайт, — наклонил голову Джеймс, искоса поглядывая на Анжелику. Мисс Уэйнрайт была светловолосой и стройной, и вовсе не непривлекательной, и он не мог догадаться, что задумала невеста Саймона. Заиграла музыка для кадрили, и маркиз снова взглянул на девушку. — Не желаете ли потанцевать?

— Да, милорд, — ответила та и взяла его предложенную руку.


Пока Анжелика наблюдала за тем, как они встали в ряд вместе с другими танцующими, она едва удерживалась от смеха. Если все, что требуется Джеймсу Фарингу, — это тихая, приличная женщина, то она позаботится о том, чтобы он получил их в изобилии. Тогда он в полной мере поймет, имеют ли привязанность и влечение какое-либо значение для его брака. И существует ли в самом деле такое понятие как любовь.

— Энджел, — мать жестом пригласила её к ряду стульев, стоящих вдоль одной из стен.

Бросив последний взгляд на пару, Энджел подошла к графине.

— Да, мама?

— Ты знаешь, что твой отец, и я не одобряем этого человека. Почему ты настойчиво бросаешь вызов нашим желаниям?

— Я не бросала вам вызов, мама, — запротестовала Энджел. — Он пригласил меня на танец.

— Тебе следовало бы отказаться.

— Но как только Саймон и я поженимся, он станет моим кузеном. Я не могу…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже