Наконец она подошла к своей любимой комнате в Эббонли. Дверь в библиотеку была открыта, так что она вошла внутрь, направившись прямо к высоким, узким окнам, выходившим в сад. В течение нескольких минут она сидела там, задумчиво глядя из окна.
— Что вас тревожит, Анжелика?
Энджел буквально подпрыгнула. Она резко повернула голову и увидела маркиза, сидящего с книгой в руках в одном из мягких кресел рядом с камином вытянув перед собой скрещенные в лодыжках ноги в блестящих ботфортах.
Неистово покраснев от того, что ее застали в тот момент, когда она хандрила как простушка, девушка начала подниматься.
— Извините, — запинаясь, пробормотала она, — я не знала, что вы здесь.
Он махнул рукой, призывая ее сесть обратно на подоконник.
— Не уходите из-за меня. Просто используйте это затишье в своих интересах. — Джеймс некоторое время пристально изучал Анжелику, заставив ее задуматься, может ли он читать ее мысли. — Желаете бокал мадеры или чего-то еще?
— Для этого немного рановато, вы так не думаете? — запальчиво ответила Энджел.
Он посмотрел вверх на часы, а затем пожал плечами свойственным только ему жестом, приподняв одно плечо.
— Я тоже так полагаю. — Маркиз мрачновато улыбнулся. — Раньше я никогда не мог хорошо запомнить, какие часы в обществе отводятся для выпивки.
— А сейчас? — спросила она, заинтригованная его замечанием.
— А сейчас мне не нужно беспокоиться об этом, — ответил Джеймс. — Это часть моего перевоспитания, знаете ли.
— Думаю, что это хорошо, — тихо заметила девушка.
— Благодарю вас, — произнес он в ответ, затем склонил голову набок, его глаза изучали ее лицо. — Вы не ответили на мой вопрос.
— Какой вопрос?
— Что вас тревожит? — тихо повторил он.
Анжелика снова посмотрела в окно и пожала плечами.
— Я не знаю. Просто я полагала, что кое-что пойдет определенным путем, но ошиблась.
Маркиз кивнул.
— Я обнаружил, что это справедливо для очень многих вещей, — ответил он с обычным цинизмом.
Энджел приподняла подбородок.
— Вы имеете в виду Дезире? — смело поинтересовалась она.
Различные эмоции отразились на его худощавом лице, в том числе и не совсем приятные.
— Неужели у меня над головой висит фонарь, или что-то еще в этом роде, подающее сигнал каждый раз, как вы произнесите это имя? — наконец спросил он.
— Вы не считаете, что это слегка абсурдно? — ответила девушка, обрадованная тем, что маркиз не кричит.
— Я просто пытаюсь понять, почему вы связываете каждое незначительное словечко из моего разговора с моим отвратительным прошлым, с Дезире Кенсингтон. Знаете, вы используете ее имя, как кинжал.
— Я не делаю ничего подобного.
— Делаете, — не уступал Джеймс. — И я бы скорее предпочел, чтобы вы бросили в меня копье в виде мисс Пичли, если не возражаете.
Это сразу помогло Анжелике вспомнить о том, что он выбрал Лили Стенфред в качестве своей будущей невесты.
— Я ничего не стану бросать в вас, если только вы оставите Лили в покое, — ответила она.
Джеймс Фаринг откинулся на спинку кресла и уставился на нее.
— Неужели я настолько противен, что вы не выносите даже мысли о том, что ваша подруга выйдет за меня замуж? — поинтересовался он. — Неужели я буду таким ужасным мужем?
— Да, — ответила она, поднимаясь и подходя к камину. На нем стояла пара чудесных канделябров в египетском стиле, и Энджел подняла один из них, чтобы рассмотреть.
— Почему?
— Потому что она совсем не подходит вам. Лили очень… милая. И вам будет очень скучно рядом с ней. Если только вы не любите говорить о последних парижских модах или о погоде.
Она почувствовала, что Джеймс подошел и встал позади нее.
— Это не слишком доброжелательное описание подруги, — прошептал он бесстрастным голосом. — Кроме того, я спросил, почему я не подхожу ей, а не отчего она мне не подходит.
Анжелика обнаружила, что ей не хочется двигаться. Ее пальцы застыли на полированной бронзе подсвечника, глаза полузакрылись, пока она прислушивалась к звуку его голоса.
— В самом деле?
— Конечно, — продолжил он. — Ваши слова почти прозвучали так, словно вас больше интересует мое счастье, а не мисс Стенфред.
— Я… — Анжелика одернула себя. — Мне не нужно интересоваться вашим счастьем, потому что вы не верите в любовь.
Она повернулась, чтобы посмотреть на него. На мгновение девушка застыла, когда его глаза поймали ее взгляд. Пальцы маркиза, едва касаясь, нежно прикоснулись к ее щеке и она затаила дыхание. Он наклонился к ней, и Энджел с дрожью подняла лицо вверх.
— Дьявол, — прошептал он и резко отдернув руку повернулся к ней спиной. Джеймс откашлялся, что было совершенно несвойственно такому распутнику, каким, как известно, он был.
— Я заметил, как вы опять рассматривали Фараона этим утром?
Ощущая себя совершенно разбитой, Энджел прислонилась к каминной полке.
— Д… да, это так.
Он зашагал к окну и распахнул его, высунувшись наружу, чтобы сделать глубокий вдох.
— У меня сложилось впечатление, что вам не нравится моя бедная лошадь, — через некоторое время произнес маркиз.
Девушка сумела улыбнуться, испытывая облегчение от того, что он сменил тему.