Читаем Дьявол и сеньерита Прим полностью

     - Это второй путь. Мэр берет десять слитков, несет их в банк и просит дать за них деньги. Банковский клерк не станет задавать ему те вопросы, которые, без сомнения, возникли бы у него, появись в банке мы все. Мэр представляет городскую власть, и потому его попросят всего лишь предъявить документы, свидетельствующие, что золото было приобретено. Мэр отвечает, что документов у него никаких нет, но зато на каждом слитке - как тут только что говорила его жена - стоит клеймо, и, значит, золото - настоящее. Есть и дата выпуска, и номер серии.

     К этому времени наш чужестранец будет уже далеко отсюда.

     Клерк попросит дать ему некоторое время - он лично знает мэра и не сомневается в его честности, но ему, дескать, необходимо разрешение на выплату такой значительной суммы. Тут он осведомится, откуда же все-таки взялось это золото. Мэр ответит, что это был подарок одного заезжего чужестранца - мэр наш далеко не дурак и за словом в карман не полезет.

     Ну, клерк доложит обо всем управляющему, а управляющий - нет, он тоже, разумеется, никого не подозревает, но, будучи всего лишь служащим на жалованье, рисковать попусту не желает - созовет членов правления банка. Никто из них нашего мэра не знает, но поскольку всякая крупная выплата нежелательна, попросят подождать два дня, в течение которых будет установлено происхождение слитков.

     И что же выяснится? Что золото - краденое. Или что оно было куплено людьми, подозреваемыми в торговле наркотиками.

     Шанталь замолчала. Тот самый страх, который она испытала когда-то, впервые взяв в руки предназначенный ей слиток, овладел теперь всеми ее земляками. История одного человека - это история человечества.

     - Ведь на каждом слитке стоит номер серии и дата изготовления. Установить, откуда это золото, ничего не стоит.

     Все взгляды обратились к чужестранцу, который сохранял полное бесстрастие.

     - Ничего не надо у него спрашивать, - сказала Шанталь. - Он ответит, нам придется поверить, что это правда, а человек, который толкает других на преступление, не заслуживает доверия.

     - Мы же можем задержать его здесь, пока золото не превратится в наличные, - сказал кузнец.

     Чужестранец подал знак хозяйке гостиницы.

     - Он неуязвим, - сказала та. - У него, очевидно, могущественные друзья. Он при мне несколько раз звонил по телефону, разговаривал с кем-то, заказывал билеты. Если он исчезнет, станет ясно, что его похитили, и полиция нагрянет в Вискос.

     Шанталь положила свой слиток на землю и вышла из сектора обстрела. Остальные восемь женщин последовали за ней.

     - Можете стрелять, если хотите. Но я знаю, что это - ловушка, подстроенная чужестранцем, и потому не стану соучастницей преступления.

     - Ничего ты не можешь знать! - крикнул латифундист.

     - Если я окажусь права, мэр в самом скором времени сядет за решетку, а представители власти явятся в Вискос, чтобы узнать, у кого же он украл это золото. И кому-то придется объясняться. Только не мне.

     Но я обещаю хранить молчание: скажу лишь, что не знаю, что тут было. Помимо всего прочего, мэра все мы знаем, в отличие от чужестранца, который завтра навсегда покинет Вискос. Может быть, мэр возьмет всю вину на себя, скажет, что похитил золото у неизвестного чужестранца, который провел в Вискосе неделю. Тогда все вы станете считать его героем, преступление никогда не будет раскрыто, а мы все будем жить, как жили, но - в любом случае - без золота.

     - Я сделаю это! - сказал мэр, зная, что девчонка просто спятила и несет околесицу.

     Тут послышался лязг - кто-то первым переломил свою двустволку.

     - Верьте мне! - кричал мэр. - Я беру это на себя! Я рискну!

     В ответ ему раздался еще один металлический щелчок, потом еще и еще, и так продолжалось до тех пор, пока стволы почти всех ружей не опустились к земле - сколько же можно верить обещаниям политиков?! Продолжали целиться только мэр и священник: один держал на мушке сеньориту Прим, другой - Берту. Однако дровосек - тот самый, что по дороге прикидывал, сколько же свинцовых шариков пронзит тело старухи, увидел, что происходит, бросился к ним и обезоружил. Мэр еще не потерял рассудок, чтобы совершить преступление из чувства мести, а священник был неопытен в обращении с оружием и, скорей всего, промахнулся бы.

     Сеньорита Прим была права: верить другим - очень рискованно. Внезапно показалось, что все осознали эту истину, ибо люди - сначала самые старые, а за ними и остальные - потянулись прочь.

     В молчании двинулись они вниз по склону, стараясь думать о погоде, о предстоящей вскоре стрижке овец, о поле, которое надо будет через несколько дней снова вспахать, о начинающемся сезоне охоты. Ничего другого не происходило и произойти не могло, ибо Вискос был затерян во времени, и дни в нем были неразличимо схожи друг с другом.

     Люди говорили себе, что все, творившееся в городке в последние три дня, им просто приснилось.

     Это был сон. Кошмарный сон.

***

     На поляне осталось три человека - один из них, привязанный к камню, спал - и два фонаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы / Триллер / Научная Фантастика