Читаем Дьявол, который ее укротил полностью

– Не все, – возразил он, вспомнив о своей гостье. – И сними пальто: здесь очень тепло. Или ты не собираешься оставаться?

Она не расслышала ноток надежды в его голосе и, фыркнув, проследовала к камину и протянула руки к огню.

– Пожалуй, я подожду с пальто: уж очень замерзла. Угли в жаровне погасли часа два назад. Мы с горничной укрылись одной полостью, чтобы немного согреться, но и это не помогло. Интересно, почему в твоем экипаже только одна полость?

– Потому, что жаровня редко гаснет и хорошо поддерживает тепло. Ты приехала в моем экипаже?

– Ну разумеется! Своих у меня нет! И зачем они мне? Я всегда могу взять одну из полудюжины отцовских карет из конюшен в Норфорд-Холле. Только я приехала не оттуда, а прямиком из твоего лондонского дома.

До встречи с Офелией Рейфел был твердо уверен, что его сестра – самая красивая из тех девушек, которых он знал. И дело было не только в братской любви. Она и вправду была прелестна. Светлые волосы, нежно-голубые глаза и тонкие, аристократические черты лица были порукой тому, что она затмит всех остальных дебютанток в этом сезоне. Но в то время никто из семьи не слышал об Офелии Рид. Сам Рейфел познакомился с ней только в Саммерс-Глейд. И понял, что никто из девушек, включая Аманду, не может сравниться с мисс Рид.

– И мы заблудились, – промямлила сестра.

– О, как интересно!

– Ни в малейшей степени.

– Заблудились из-за того, что дороги замело снегом?

– Нет, благодаря снегу мы и добрались сюда! Увидели колеи от фургона и поехали по ним. Я думала, что твой кучер уже бывал здесь. Но когда мы окончательно заблудились, он признался, что служит у тебя совсем недавно и никогда в жизни не забирался так далеко на север. Глупец мог бы сказать об этом чуть пораньше!

– У меня почти не осталось прежних слуг, Мэнди. Я их отпустил, когда уезжал в Европу. Но как ты узнала, что я здесь?

– Сначала я предположила, что ты отправился в Норфорд-Холл, и послала туда твоего лакея, выяснить, что тебя задержало. Вернувшись в Саммерс-Глейд, он разъяснил, что тебя нет дома, но в письме, посланном родителям, ты сообщил, что находишься в Олдерс-Нест. Но почему ты отправился именно сюда, да еще в такое время года?

– Почему нет? – пожал плечами Рейфел.

– Но ты пропускаешь сезон!

– Можно подумать, подобные события меня интересуют! – хмыкнул брат. – Это ты ищешь хорошую партию. Не я. Кстати, еще не нашла жениха?

Аманда презрительно сморщила носик:

– Нет! Едва ли не все действительно интересные мужчины не обращают на меня ни малейшего внимания.

– Не может быть! – рассмеялся Рейфел.

– Спасибо, ты настоящий любящий брат, но это правда. Они только и говорят, что об этой спесивой Офелии Рид. Осаждают меня расспросами, почему ее до сих пор нет в Лондоне. Туда уже дошли слухи, что ее свадьба с Мактавишем расстроилась. Не знаешь почему?

– Они решили, что не подходят друг другу, – коротко обронил Рейфел.

– Какое разочарование!

– Но почему?!

– Не будь глупым, Рейф! Это означает, что она снова в поисках жениха, а ведь идеальных кандидатур не так уж много!

Рейфел, улыбаясь, покачал головой.

– Значит, твой будущий муж должен быть идеалом?

– Нет. Конечно, нет… то есть немного. Но теперь, когда мисс Рид снова появилась на брачном рынке, я буду второй в очереди!

– Тщеславие и зависть одновременно. Постыдись, Мэнди!

Аманда стыдливо покраснела:

– Не дразни меня! Что ни говори, а мы обсуждаем мою будущую жизнь.

– Вовсе нет. Мы обсуждаем твою нетерпеливость. Если ты немного успокоишься и станешь просто наслаждаться своим первым лондонским сезоном, не успеешь оглянуться, как появится тот, кто тебе нужен.

– И сразу влюбится в нее, – капризно пробормотала Аманда.

– Ты действительно завидуешь? Или ревнуешь?

– Ничего не могу с собой поделать, – вздохнула она. – Господи, она действительно неотразима и поистине сияет красотой. Можно сказать, ослепляет.

– Вполне с тобой согласен, – кивнул Рейфел, прилагая все усилия, чтобы не рассмеяться.

Аманда удивленно хлопнула глазами и прищурилась:

– Только посмей сказать, что ты тоже увлекся.

– Вовсе нет.

– Прекрасно, потому что ее никак не назовешь приятным человеком, и к тому же она недостаточно хороша для тебя. Пустоголовая, ехидная, злая гордячка!

– Именно об этом шепчутся сплетники в последнее время? – полюбопытствовал он.

– Нет. Говорят только, что она снова охотится за женихом и мужчины приходят в полный восторг, когда слышат это. Просто я несколько раз сталкивалась с ней в Саммерс-Глейд, так что это мое личное мнение. Знаешь, у нее хватило наглости заявить, что я зря трачу там время. При этом она еще не была вторично помолвлена с Мактавишем, но пребывала в полной уверенности, что он примет ее обратно.

– Но, как оказалось, мисс Рид была права: ты действительно тратила время зря. Дункан с самого начала был влюблен в свою соседку Сабрину. Только не сразу это понял.

– Что же, я рада за него. Значит, он и Офелия разошлись именно поэтому?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Рид

Похожие книги