AngelBaby123:
Вау, а ты ничего не упускаешь.Devil:
Хочешь, я надеру ему задницу?AngelBaby123:
Я хочу, чтобы ты перестал причинять мне боль.Devil:
Я не хотел.AngelBaby123:
И все же ты продолжаешь это делать.Devil:
Я не хотел игнорировать тебя. Мне нужно было уладить кое-какие дела.AngelBaby123:
Дело не в том, что ты меня игнорировал. Дело в том, что произошло сегодня ночью.Devil:
Скажи мне, что причинило тебе наибольшую боль, чтобы я мог поцеловать ее получше.AngelBaby123:
На этот раз не получится. Я не маленький ребенок с поцарапанной коленкой.Devil:
Получится, если ты мне позволишь. Отдай мне свою боль, Иден. Заставь меня почувствовать ее, чтобы тебе больше не пришлось.Devil:
Обещаю, когда ты это сделаешь, будет не так больно.Я вытираю слезы, стекающие по лицу, тыльной стороной ладони. Этот Каин всегда знает, как подобрать нужные слова.
Но ни один из них не знает, как это доказать.
AngelBaby123:
Не говори того, что не имеешь в виду. И не давай обещаний, которые никогда не выполнишь.AngelBaby123:
И не проси меня отдать тебе свою боль, потому что, в отличие от тебя, я никогда не причиню боль тому, кого люблю.Devil:
Я не хочу причинять тебе боль.AngelBaby123:
Тогда почему ты это делаешь?Devil:
Потому что легче причинить боль любимому человеку, когда он не тот, кого ты должен любить. Легче оттолкнуть его, потому что твоя жизнь станет намного лучше, если ты это сделаешь.AngelBaby123:
Тогда почему ты постоянно тянешь меня назад?Devil:
Потому что я болен и эгоистичен. Я должен отпустить тебя, но я не хочу тебя терять. Я не хочу терять тебя, потому что не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому. То, что между нами, ужасает. Это разрушает меня.AngelBaby123:
Значит, можно разрушить меня?Внизу моего экрана появляются точки, когда он набирает сообщение, но они быстро исчезают. Как будто он стирает все, что хотел сказать.
AngelBaby123:
Думаю, у меня есть ответ. Приятной ночи, мэр.Devil:
Не надо меня ненавидеть. Я лишь делал то, что считал правильным. Следующие две недели будут самыми трудными в моей жизни. Так что если я веду себя с тобой как придурок, а так оно и есть, то только потому, что мне страшно за будущее.AngelBaby123:
Я устала. Пойду-ка я спать.Devil:
Я не хочу, чтобы ты ложилась спать расстроенной из-за меня. Может, начнем все сначала?AngelBaby123:
Как мы можем начать все сначала, если мы никогда не начинали?Devil:
Не отказывайся от нас. Позволь мне все исправить.AngelBaby123:
Как?Devil:
Скоро я пришлю тебе сюрприз.AngelBaby123:
Что за сюрприз?Devil:
Я дам тебе все, что ты когда-либо хотела. Все, что тебе нужно сделать, взять это.AngelBaby123:
Что? Как?Имя пользователя становится серым.
Глава 8
Каин
— Можешь проверить, как там Иден? Она до сих пор не спустилась вниз.
Клаудия поднимает одну серую бровь: — Я говорила тебе десять минут назад, что Иден сказала, что плохо себя чувствует.
— Правда? — я перевожу взгляд на бумаги на своем столе, — извини, было то еще утро.
— Думаю, да. Сегодня важный вечер.
Когда я тупо смотрю на нее, она вздыхает и говорит: — Бал.
— Ах, да.
Она смотрит в сторону лестницы: — Бедняжка заболела в собственный день рождения.
Меня охватывает чувство вины. Иден не больна... во всяком случае, не физически.
— Проследи, чтобы кто-нибудь присмотрел за ней, пока меня не будет дома.
Я не хочу портить день рождения Иден, заставляя ее видеться со мной... но и не хочу, чтобы она оставалась одна.
Клаудия хмурится: — У тебя в расписании нет ничего, кроме бала.
Преклонный возраст Клаудии работает ей на пользу, потому что если бы кто-то другой засомневался в моем местонахождении, его бы вышвырнули из моего офиса без всякого выходного пособия.
— Я обедаю с Милтоном Бексли... и его дочерью.
— Хм.
Я беру свой пиджак со спинки стула и надеваю его.
—
Хм? Что значит хм?— Иден уже знает?
— Что уже знает?
— Что ты встречаешься с Маргарет Бексли?
Клаудия проницательнее, чем я предполагал.
— Говори тише, — я оглядываюсь, чтобы убедиться, что Иден не подслушивает наш разговор. Что было бы не в первый раз. — У меня еще не было возможности сказать ей.
Вранье, за последний месяц у меня было много шансов... но я не сделал этого.
Я бросаю на Клаудию предупреждающий взгляд: — Надеюсь, ты оставишь это при себе?
— Мои дни сплетничества давно прошли. Кроме того, лучше, чтобы Иден узнала об этом от тебя.
— Я расскажу ей, когда придет время, — беру со стола бумажник и ключи. — Ты заказала ей подарок, как я просил?
Она кивает: — Скоро доставят.
— Отлично, — я уже собираюсь выходить, как краем уха слышу репортаж по телевизору.