Читаем Дьявол моего рода. 1 том полностью

— Я сказал, уходи!!! — Заорал я, схватил её за руки, развернул и с силой вытолкнул из комнаты. Она сопротивлялась, пыталась коснуться меня, продолжая что-то говорить, но мои уши словно заложило, я лишь только с силой прогонял её, требуя уйти.

В один момент я не рассчитал силу, толкнул так, что она потеряла равновесие и упала на пол, ударившись спиной о стену коридора. Как ни странно, но я услышал, как она заплакала. Потом посмотрела на меня и произнесла то, что повергло меня в шок и окончательно убило.

— Юджин, я тебя боюсь. — Она медленно поднялась, и, сорвавшись с места, унеслась прочь.

Я бросился за ней вслед и услышал медленные хлопки.

— Браво, племянничек, браво! — Возле моей двери, скрестив ноги, оперевшись спиной на стену, стоял Велл. — Ты раскрыл свою сущность. Признайся, что тебе это даже понравилось. — По его лицу скользнула издевательская ухмылка. — Но это лишь маленькая толика того, на что ты способен. И если бы ты, скажем, отдал мне свою душу, я мог бы многому тебя научить. — Всем своим видом, источая безразличие, он лишь украдкой бросил на остолбеневшего меня снисходительный взгляд.

— Пошёл вон! Убирайся! Оставь меня в покое! — Я рванул в свою комнату и с силой захлопнул за собой дверь. Но в ту же секунду Велл возник передо мной, и я врезался в него. Он по-отцовски прижал меня к груди и ласково потрепал мои волосы.

— Что ты так распереживался? Вместе мы могли бы свершить многое, мы могли бы править этим миром, как сын и отец, которого у тебя не было.

Я с трудом вырвался из фальшиво ласковых объятий Велла и, сквозь слёзы и подступающий к горлу ком, закричал.

— Зачем ты это делал? Я всё знаю! Все эти похищения и мои страдания — твоих рук дело! И не смей отрицать, что ты к этому не причастен!

— Что ты, мой мальчик, как можно отрицать очевидное?! — Благодушное выражение лица Велла изменилось. Тень от чёлки

скрывало его лицо, лишь глаза хищно уставились на меня. — Конечно, всё это моих рук дело!

— Но зачем?!

— Ты действительно хочешь знать правду, какой бы горькой она ни была? Я всё это делал для тебя… чтобы ты стал сильнее… — С каждым словом он медленно приближался ко мне, — …посмотри на себя, ты вынес нечеловеческие страдания и без труда ушел от своих похитителей, которые истязали тебя. — Велл приблизился ещё на шаг. — Чтобы ты стал жёстче… меня поистине привело в восторг то, с каким хладнокровием ты расправился с убийцами, которые прокрались к тебе в комнату под покровом ночи… — Всё вокруг потемнело и потеряло очертания, цвета и краски в моей комнате поблёкли, когда лицо Велла приблизилось вплотную к моему. Лишь его слова гвоздями вколачивались в мой мозг. Вертикальные зрачки его глаз гипнотизировали. — Ты стал… вкуссснее!!! — По-змеиному прошипел Велл. — Ты словно молочный поросёночек, который томился на медленном огне унижения, приправленный тонкими специями боли и страдания, сбрызнутый терпким соусом сумасшествия! Я долго ждал и готовил тебя, чтобы твоя душа стала идеальной! Так отдай же мне её и давай заключим сделку!!!

Он снисходительно протянул мне свою ладонь.

— Никогда!!! — Я хлёстко, наотмашь оттолкнул его руку. — Никогда я не буду твоим, хоть в лепёшку разбейся! Что ты сделаешь со мной, ведь я бессмертный! Я никогда не стану таким как ты, даже не надейся!

— Уже стал, мой мальчик. — Спокойно пропел Велл. — Глянь на себя, кем ты стал, в кого ты превратился. Да, я постарался на славу. — Велл начал также медленно отступать спиной к двери. — Я, конечно, ожидал подобного эффекта, но, чтобы ты так тронулся мозгом! Поверь мне, мой мальчик, ты приползёшь ко мне сам, когда родные и близкие отвернутся от тебя.

— Они никогда от меня не отвернутся! — В сердцах крикнул я.

— Посмотри на себя в зеркало, юный принц. — Уже с порога произнёс Велл и медленно прикрыл за собой дверь.

Я посмотрел в зеркало и вскрикнул от ужаса: я не сразу узнал себя, моя одежда была в крови, но не это напугало меня. Мои руки были покрыты чем-то чёрным, тянущимся по ним, словно по венам, волосы почернели, а вместе с ними и добрая половина моего лица, словно на нём расплылось огромное пигментное пятно. А на этой поражённой половине лица было совершенно невозможно разглядеть мой и без того чёрный глаз, который полностью заплыл этой субстанцией в области белка, создавая впечатление пустой глазницы. На минуту мне показалось, что я видел нечто подобное в далёком детстве, когда я… я не могу вспомнить… что тогда было, почему это зрелище кажется мне таким знакомым.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел в Опере
Выстрел в Опере

«Киевские ведьмы. Выстрел в Опере» — новый роман Лады Лузиной и продолжение волшебной истории, начатой ею в книге «Киевские ведьмы. Меч и Крест». Ровно 90 лет назад октябрьская революция пришла в мир из Киева — из Столицы Ведьм! И киевлянин Михаил Булгаков знал почему в тот год так ярко горели на небе Марс и Венера — боги-прародители амазонок. Ведь «красная» революция стала революцией женской. Большевики первыми в мире признали за женщинами равные права с мужчинами, сделав первый шаг к Новому Матриархату а этом захватывающем приключенческо-историческом романе вы встретитесь с киевской гимназисткой и будущей первой поэтессой России Анной Ахматовой и Михаилом Булгаковым. Узнаете, что украинки произошли от легендарных амазонок, что поэзия причудливо переплетена с магией…

Лада Лузина

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези