Читаем Дьявол может плакать (ЛП) полностью

Она обвела его недовольным взглядом.

— И как же это понимать.

— Это очень плохо, — сказал он. — Если нет замка, их не остановить.

Ее глаза расширились.

Волосы на на затылке Сина зашевелились, почувствовав чье-то присутствие позади него. Он развернулся, готовый к бою, и обнаружил потрепанного Сайфера.

— Что с тобой случилось?

Сайфер фыркнул.

— Был снова ошибочно принят за боксерскую грушу. — Он вытер кровь с губ, и присоединился к ним изучая карту. — Твой брат только что обрек себя на смерть, чтобы освободить меня.

Желудок Сина сжался.

— Что?

Он кивнул.

— Мы должны вытащить его оттуда немедленно. Кессар планирует принести его в жертву Дайм-демонам, если Кессар не убьет его до этого за то, что он освободил меня.

Несмотря на горе, крошечная часть Сина с облегчением почувствовала, что его брат не был полностью преобразован. Он все еще пытался сделать доброе дело.

— Закар также хотел, чтобы я передал вам, что Жезл находится в доме. Очень надеюсь, что это имеет смысл для тебя, потому что я понятия не имею, что он имел ввиду.

Син нахмурился, покачав головой. Он понятия не имел.

По крайней мере, на первый взгляд.

— Подождите секунду … Жезл. — Он развернулся и направился в свою спальню. Он чувствовал, как Кэт последовала за ним, но он игнорировал ее. Он вошел в свой шкаф и открыл сейф.

Он вытащил несколько старых свитков из своих глиняных сосудов, затем направился к своей кровати, чтобы развернуть их.

Кэт скривилась.

— Что ты делаешь?

— Ты можешь читать по шумерски?

— Когда-то умела.

Он вручил ей свиток.

— Мы ищем что-нибудь, связанное с Жезлом Времени.

Она фыркнула.

— Жезл Времени, Покинутая Луна, дощечка Судьбы … Вы шумеры обожали свои глупые термины, да?

Он насмешливо посмотрел на нее.

— Они не спрашивали моего мнения, прежде чем придумать их.

— Хорошо, моё мнение о вашем интеллекте серьезно поколеблено. — Она наклонилась, и игриво толкнул его в сторону.

Скрыв свое удовольствие, он кивнул подбородком в сторону стола.

— Получи свое рабочее место и начни читать прежде, чем я возьмусь за тебя своим Жезлом Времени.

Она бросила на него игривый взгляд.

— Я могу придумать более полезное дело для твоего жезла, чем бить меня, детка.

Син шумно вздохнул.

— О, Боже, мы действительно деградировали. Я уступаю. Спаси меня прежде, чем мое IQ станет равно нулю.

— Хорошо, вампир-весельчак. Я возьму мой свиток сюда и буду играть сама с собой.

— Вампир-весельчак? Что это такое?

— Это значит, что ты высасываешь все самое интересное из моей жизни.

Син покачал головой.

— Ты находишь такие забавные названия вещам.

— Да, но заметь, мои названия намного креативнее, чем Жезл Времени.

Игнорируя ее, он раскрыл один из свитков и начал читать.

В комнату вошел Сайфер и присоединился к поискам. Долгое время они читали слитки строку за строкой. Син успел забыть насколько многословными и скучными были его соплеменники.

Черт, только представьте, что бы мог сделать хороший редактор с рассказом о Гильгамеше[4]

Он был почти готов сдаться, когда Сайфер отступил от своей стороны кровати.

— Нашел. — Он поднял свиток, чтобы показать им изображение Жезла. Он выглядел как кинжал с кривым клинком.

Син взял свиток и начал изучать его. Он смутно вспомнил, что видел его много веков назад.

— Теперь вопрос в том, в какой дом он положил его?

Сайфер пожал плечами.

— Он сказал, ты знаешь.

И в этот момент он понял. Это был действительно гениально, и это было единственное место, которое Закар мог иметь ввиду.

— Могила Иштар.

Лицо Кэт побледнело.

— Что?

Син отложил слиток в сторону, чувствуя себя плохо при мысли, что надо поехать туда снова.

— Это единственное безопасное место. Галлу не придет в голову мысль отправиться туда и она скрыта так, что даже самый любопытный археолог не сможет ее найти. Закар должно быть спрятал Жезл после того как заблокировал Дайм-демонов в последний раз. Это единственное место, которое имеет смысл. Он отступил назад, намереваясь уйти.

— Подожди, — сказала Кэт схватив его за руку. — Я пойду с тобой.

Он покачал головой.

— Кэт …

Однако, решительный взгляд, которым она посмотрела на него, тронул и согрел его.

— Ты не должен проходить через это один.

Он бы поспорил, если бы она не была полностью права. Это было последнее место, где он хотел находиться без нее, и он это знал.

— Спасибо. — Он сплел свои пальцы с ее.

Она склонила голову к его прежде, чем он перенес их в самую отдаленную область Сахары, в скрытую пещеру, которая была замаскирована постоянно меняющимися песками и охранялась заклинанием, которое не позволяло глазам смертных видеть то, что находится внутри.

Именно здесь Син похоронил свою дочь, и именно здесь Иштар спала в мире и покое, которых он сам никогда не знал. По крайней мере, пока Кэт не появилась в его жизни.

Кэт занервничала, когда они оказались в глубокой, темной пещере. Она услышала звуки грызунов и насекомых, снующих в темноте. Съеживаясь от страха, она надеялась, что они не подползут близко к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги