— Миллер, ты такой злой, будто это ты, а не я не выспался, — Генри встает, залпом опустошает чашку с кофе. — Надолго там?
— Там шайка демонов работала, — нехотя поясняет Джон, — душа в мелкие клочья, скорей всего, до вечера провозимся.
— Ты — сопровождающий экзорцист? — уточняет Генри.
— Ты против?
— О нет, — Генри отмахивается, — даже наоборот. Ты меня эффективнее размажешь, если что.
Агата чувствует себя немного лишней. Они говорят о делах, а она так и стоит — растерянная, не в силах даже вмешаться в этот диалог. Как будто между ними и ничего не стояло, будто еще позавчера назад они и не подрались — из-за неё.
— Птичка, — окликает её Генри, и Агата, вздрагивая, понимает, что слишком глубоко ушла в себя.
— Вечером вызову тебя через знак, — Генри осторожно шагает к ней, сжимает пальцы, — романтично попялимся на звезды, или что там еще на свиданиях делают?
Свидание? Он приглашает её? Честно говоря, это безумно неожиданно, ей казалось, что его не особенно интересует эта сторона их отношений, а нет же. Это было очень приятно, даже слишком. Агата даже не сразу замечает, что он смотрит на неё в ожидании, явно желая услышать её ответ.
— Да, я буду безумно рада, — смущенно улыбается Агата.
— Тогда до вечера, — Генри притягивает её ладонь к своим губам, касается ими пальцев. — Я там буду по тебе скучать.
— Хартман, ощущение, что тебе шестнадцать, правда, — утомленным голосом торопит Генри Джон.
— Миллер, какой же ты невыносимый зануда, — вздыхает Генри, — ты это брось, посмотри, ты такой совершенно перестал нравиться женщинам…
Их перепалка начинает казаться странной. Будто они уже друг друга знают, причем несколько больше, чем кажется Агате.
— Рози, — окликает Агату Джон, и, ловя его взгляд, она отмечает, что он действительно выглядит вымотанным — будто выходил в ночную смену. Но если это так, почему он сейчас не отсыпается. — Зайди к мистеру Пейтону, ладно?
— Зачем?
— Пусть он расскажет, мне уже пора, — Джон устало пожимает плечами, — обещай, что мы увидимся. Хотя бы завтра…
— Завтра можно, да.
Джон тепло улыбается, и уже через минуту в кабинете кроме Агаты и остывающих чашек кофе уже никого нет.
И даже слишком (2)
Честно говоря, к Артуру Агата идти не хочет. Она догадывается, что речь пойдет о Винсенте. И пусть она вчера вроде бы уже примирилась с перспективой совместной работы в компании Коллинза. Все равно оказываясь вплотную к этому — её начинает потряхивать. Но страх страхом, а долго так отворачиваться от проблем невозможно. И чем быстрее она зашагает навстречу этой проблеме, тем быстрее сможет её решить.
Сильви вскакивает при виде Агаты, Агата кивает, но торопливым шагом проходит мимо. Сильви её не останавливает, значит, Артур здесь. При виде Агаты он поднимает голову от бумаг и приветливо.
— Доброе утро, мисс Виндроуз.
— Доброе, — едва шевелятся её губы. Она сейчас ощущает себя тенью, прозрачной невесомой тенью, без толики внутреннего содержания.
«Хватит трястись как побитая дворняжка!»
— Честно говоря, надеялся увидеть вас еще вчера, юная леди, — улыбается Артур. Впрочем, без особой укоризны. Да, вчера Агата сталкиваться с проблемой лицом к лицу не захотела. И она спряталась.
— Мистер Пейтон, расскажите мне, что происходит, — у Агаты нет сил для того, чтобы наполнить эти слова эмоциями, поэтому они звучат как есть — глухо, пусто, чуждо.
Артур смотрит на неё, изучая, пытаясь что-то в ней увидеть.
— Вы и сами все знаете, Агата, — мирно произносит Артур, поднимаясь из-за стола. — Вы и сами понимаете, что происходит и почему оно происходит.
Да. Не нужно никаких пояснений, что Небеса её испытывают. Значит, девочка, говоришь, нужно относиться к прошлому демонов терпимо? А сможешь ли ты так относиться к тому, из-за кого некогда твоя жизнь была отравлена?
— Мне кажется, я не смогу, — Агата прикрывает лицо руками. Внезапно хочется плакать, но сил и эмоций не хватает. Артур подходит, садится рядом, ободряюще улыбается, треплет по плечу.
— Небеса не дают тех испытаний, которые вы не можете вынести, юная леди.
Субординация идет к черту. Агата просто утыкается в плечо Артура и измученно колотит кулаком по собственному бедру. Плакать по-прежнему не получается, но трясет Агату так, будто она бьется в истерических рыданиях.
— Ну-ну, — успокаивающе приговаривает Артур, осторожно поглаживая Агату по спине, — успокойтесь. Ведь в конце концов, именно вы наш ориентир в отношении к демонам, мисс Виндроуз. Покажите нам пример, прошу вас.
Агата выпрямляется. Усилием воли заставляет себя перестать стучать зубами.
— До этого вы говорили со мной более снисходительно, — негромко произносит она.
— Вы внимательны, — Артур чуть улыбается, — просто я вижу, что вы справляетесь. В вас есть необходимая сила.
— Необходимая для чего?
— Мне кажется, еще рано говорить об этом.
— Я могу стать Орудием? — это срывается с языка само. Агата об этом не думала, и это озарение совсем не пронзает её, как полагается подобным мыслям. Как будто она об этом догадывалась, только почему-то даже не думала осознать эту мысль.