— Если ты думаешь, что раньше всё шло наперекосяк, погоди, пока не увидишь, что будет на этот раз. Эти бедные потерянные души без твоей защиты.
— То, что я не возвращаюсь, не означает, что у меня нет планов. Они ещё долго будут в порядке после того, как ты станешь кормом для дриттов.
— Так приятно слышать твой голос.
— Ага. Ты моё злобное прошлое. Все птицы возвращаются домой и срут тебе на голову. Мёртвая девушка всё поведала мне об этом. Я считаю, что на это рад Ад может выгореть дотла. Расскажи всем там, внизу, что я так сказал.
— Неважно, как далеко или быстро ты бежишь, этого окажется недостаточно. Я всегда буду с тобой.
Я отключаюсь. Телефон тут же звонит, но я игнорирую его. Он продолжает звонить на всём пути через Малибу.
На обратном пути я высматриваю Каталину, но не могу найти его. Иногда его скрывает погода. Вероятно, именно тот случай.
Кэнди ждёт в холле верхнего этажа
«Шато Мармон», когда я открываю дедушкины часы.— Да ты издеваешься надо мной.
— Собираешься стоять там или войдёшь и посмотришь сама?
Она проходит и останавливается прямо в проходе, пытаясь вобрать в себя всё это. Я бывал здесь и жил во дворце Люцифера в Даунтауне, но не уверен, что она когда-либо раньше оказывалась в такой явной ситуации потребления.
Она кладёт руки мне на плечи и крутит меня взад-вперёд.
— Классная рубашка. Собираешься получать лицензию на торговлю недвижимостью?
— Детка, единственная недвижимость, которая имеет значение — это милая могилка, в которую ляжет другой парень.
— Люблю, когда ты ругаешься.
Она обходит главную комнату, проводя пальцами по дорогой мебели и картинам.
— Ринко лучше? — спрашиваю я.
— Она обучается у Аллегры. Почему бы тебе не позволить мне беспокоиться о Ринко?
— Ладно.
Она обходит по кругу комнату и подходит к тому месту, где я устроился рядом с шоколадно-коричневым кожаным диваном, низким журнальным столиком и парой мягких кресел возле телевизора.
— Это всё твоё?
— Полагаю, да. Это всё для мистера Макхита. Насколько мне известно, Люцифер — единственный Макхит в округе.
— То есть, ты можешь делать всё, что захочешь.
— Ага. Никак не могу выбрать между стрелковым тиром и студией макраме.
Кэнди запрыгивает на диван и скачет, как ребёнок на кровати. Её короткие волосы развеваются вокруг лица, а Чак Тейлоры оставляют мягкие следы на диванных подушках.
— Ты здесь развлекаешься?
— Этот действительно крепкий. Обычно к этому времени они уже разрушаются.
Прыгая, она снимает куртку и бросает в меня. Затем рубашку. Затем кроссовки и брюки.
Продолжая прыгать, она говорит:
— Присоединяйся. Давай сломаем его.
Я ловлю её в прыжке и опрокидываю плашмя на спину. Забираюсь на диван и становлюсь над ней на колени. Она расстёгивает мне брюки, пока я снимаю рубашку. На этот раз всё больше похоже на то, когда мы в первый раз вместе остановились в отеле «Бит». Мы разбиваем журнальный столик, когда я переворачиваю её на него. Мы опрокидываем бамбук в кадках и разносим в дребезги кресла. Но мы не поцарапали диван.
Позже звонит мой телефон.
— Ответишь, и ты покойник, — говорит Кэнди.
— С каких это пор ты не отвечаешь на телефон?
— Я не это имела в виду. Я просто не хочу, чтобы сюда нагрянула кучка монстров или демонов, так что мне нужно одеться.
— В спальне есть халаты.
— Правда? Я люблю халаты.
Она скрывается в коридоре. Телефон перестаёт звонить. Она выходит в тёмно-бордовом махровом халате, толстом, как «белые страницы» Лоуренса, штат Канзас.
— Есть слово халатгазм? — спрашивает она, — Потому что, если есть, я только что его испытала.
Пиликает мой телефон. Сообщение от Касабяна. Кто-то вломился в «Макс Овердрайв». Я поднимаю трубку гостиничного телефона и звоню консьержу.
— Мне немедленно нужна машина.
— Конечно, мистер Макхит.
Я кладу трубку и начинаю натягивать одежду.
— Если хочешь пойти со мной, тебе нужно одеться.
— Я одета.
— Нет, не одета, — говорю я и протягиваю складной пистолет.
— Что это?
— Нажми на кнопку наверху рукоятки.
Раскладушка раскрывается книзу, словно двери бомболюка реактивного самолёта. Кэнди прикладывает к плечу оружейный приклад, целится по всей комнате и давит на спусковой крючок пистолета, издавая звук «Бац!».
— Вот именно поэтому я не стал его заряжать.
— Нечестно.
— Таковы правила.
— Кайфолом.
— Всегда можешь вернуть, если он тебе не нравится.
— Шутишь? Это мой новый плюшевый мишка в постель. Вы с Ринко можете подвинуться. Я каждую ночь буду прижиматься к этому милому щеночку.
Я не стал акцентировать внимание, что она проводит со мной не больше нескольких часов за раз, не то, что всю ночь.
Мы едем в гостиничном лимузине
в «Макс Овердрайв». Водитель не разговаривает с нами. Даже не смотрит в зеркало заднего вида. Должно быть, он слышал о предыдущем водителе Люцифера. О том, который в итоге оказался с зашитым ртом.