Читаем Дьявол в ее постели полностью

– Здесь словарь меня подводит.

– И все же попробуйте!

– Темные, – прошептал он. Слова лились с языка густым медом. – Ритмичные. Сплетенные. Влажные. Жаркие…

Франческа смерила его суровым взглядом. Он уверял, что знает ее, но, как видно, и понятия о ней не имеет, если считает, что ее легко соблазнить, шепча непристойности на ушко!

А в том, что его цель – соблазнение, сомневаться не приходилось.

Тугие мышцы внизу судорожно сжались, откликаясь на эту мысль, но Франческа приказала себе не обращать внимания.

Дрейк, верно поняв ее взгляд, выпрямился.

– Эти обряды совершаются под барабанный бой, – серьезно ответил он. – Случается, что весь город – лорды и леди, крестьяне и священник – вместе пляшут вокруг костров. Должно быть, такая женщина, как вы, никогда не видела ничего подобного.

Франческе нравилось развеивать мужские предубеждения.

– Отчего же, видела!

– Вот как? – В глазах снова сверкнул огонек, на этот раз совершенно искренний. – Расскажите!

– В Карпатских горах обитает одно кочевое племя: наполовину они цыгане, наполовину – потомки бродяг и скитальцев со всего континента и даже из-за его пределов. Барабаны у них самые разные: от огромных до крохотных. А таких танцев нигде больше не найти!

Однажды ночью – там, в горах – цыганские барабаны заставили ее забыть о себе и разбудили в ней женщину. И сейчас Франческа снова слышала этот глухой ритмичный бой – в сердце, что так долго противилось искушениям.

Сирейна предупреждала: мужчину, умеющего творить мужскую магию, стоит опасаться. Он – тигр, она – дракон. Противоположности, которые, сойдясь, рано или поздно уничтожат друг друга.

– Так вот где вы пропадали? В Карпатах?

Она моргнула.

– Простите?

– После того, как еще девочкой покинули Англию, – объяснил он. – В свете только и говорят о вашем возвращении в Лондон. Когда оказалось, что вы живы и все эти годы где-то странствовали… это дало повод для самых невероятных предположений.

Что-то подсказало ей: здесь нужно быть осторожнее.

– Несколько лет я провела в школе-пансионе на Женевском озере, там познакомилась с герцогиней Редмейн и с мисс Тиг. После этого мы некоторое время учились в Сорбонне. Но жизнь ученой оказалась не для меня: я хотела повидать мир. Жила в Марокко, Алжире, Санкт-Петербурге, бывала на Дальнем Востоке и в других местах.

– Странно, очень странно!

– Что же тут странного?

– Большинство женщин путешествуют в Париж, Рим, Милан. Может быть, в Нью-Йорк. Если жаждут приключений – в Египет.

– Я не отношусь к большинству женщин! – вздернула подбородок Франческа.

– Нет-нет, категорически не относитесь. – Какая-то странная нотка в его голосе, густом и вязком, как девонширские сливки, заставила ее опустить взгляд. – Позвольте спросить, что привело вас на родину? – спросил он более легким тоном, и Франческа, благодарная за смену темы, ответила:

– Свадьбы.

– В том числе, как я слышал, и ваша собственная?

– О нет! – Ее губы тронула усмешка. – Я замуж не собираюсь.

– Никогда? – Он поднял бровь.

– Боюсь, я норовистая лошадка. И никогда не позволю мужу себя оседлать.

На щеке у него, смягчая резкие черты, проступила ямочка.

– Ездить верхом можно и без седла.

Франческа прикусила язык, удержав рвущийся наружу фривольный ответ.

– Объездить меня не удастся никому! – Она с вызовом встретила его взгляд. – И, боюсь, точно не вам.

– Некоторые мужчины любят необъезженных кобылок!

Он склонился к ней и смелым движением прижал ее бедра к своим. Непристойно близко, почти вплотную. Франческа уже думала о его твердости, а теперь сама почувствовала эту твердость сквозь десяток слоев одежды.

– Мне говорили, что ночь с вами дарит несравненное наслаждение, – дерзко прошептал он на ухо.

Все всколыхнулось в ней – и Франческа поспешила замаскировать свои чувства острым комментарием.

– Странно, а я ничего подобного о вас не слышала.

Желая ее наказать – или, быть может, продемонстрировать свою силу, – маркиз Дрейк развернул ее и провел через серию быстрых и сложных па, в конце которой они сошлись еще теснее.

Послышались аплодисменты гостей.

– Это вы, миледи, нашли меня взглядом в толпе, – напомнил он.

– Я вас почувствовала. – Боже, она сейчас проболтается! – Ощутила ваш пристальный взгляд. Вы таращились на меня.

– И какое же чувство я у вас вызвал? – небрежно поинтересовался он. – Холодную дрожь?

Совсем наоборот, хоть она скорее умрет, чем в этом признается!

– Почему вы подошли ко мне?

– Потому что в ваших глазах прочел приглашение.

– Глупости!

Франческа закатила глаза и постаралась отодвинуться от него так далеко, как только позволял танец. Невозможно думать, пока он так близко. Франческа никогда за словом в карман не лезла, но сейчас ясно понимала: в дуэли острот лорд Дрейк выиграет с разгромным счетом.

А она не хочет ему проигрывать. Ни в чем.

– Я хотел понять, кого вы ищете, поэтому и смотрел на вас, – просто объяснил Дрейк.

Франческа на миг остановилась, ощутив, что он впервые говорит с ней искренне.

– Почему вы решили, что я кого-то искала?

– А разве нет?

– Если и так, что вам за дело?

– Франческа, – спросил он, понизив голос, – вы искали меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы