Читаем Дьявол в голове (СИ) полностью

– Будем надеяться, что когда эти мальчуганы подрастут, то будут похожи на нас, а не своих отцов. А то как-то неловко получится.

– Боишься, что Артур станет самым завидным женихом? – Засмеялась Магнолия, приобняв сестру за плечи.

– Боюсь, как бы второй не начал строить планы по завоеванию мира. Надеюсь, Бимон-младший будет душкой.

– Кстати, о планах. Ты куда-то собралась?

Алетта сразу после завтрака облачилась в костюм для верховой езды, но перед выходом не устояла перед мыслью еще раз увидеться с сыном.

– Да, нужно съездить в Гелибол на пару дней. Как бы хорошо не было в родном краю, но постоянно оправдываться предлогом восстановления города не получится. Я должна присматривать за всем востоком, но предполагаю, что милейшие советники уже успели навести «порядок», который предстоит разгребать. Так что, возможно, парой дней не ограничусь.

– Ты точно хочешь поехать одна? Может, и мне стоит тогда вернуться в Гелибол?

– Если по дороге начнется метель, то детям лучше не станет. Придется тебе потерпеть до прихода весны, когда морозы ослабнут. Может, обратно предложу Карлу составить мне компанию. Не ручаюсь, конечно, что не переубиваем друг друга по дороге.

– Думаю, он будет рад вновь навестить сына… сыновей, – улыбнулась Магнолия, хотя у Алетты до сих пор оставались подозрения насчет Бевентота. Но вряд ли он рискнет кому-то проболтаться – тогда и его ребенок будет в опасности. – Значит, не ждать тебя ближайшую неделю?

– Да, меня ожидает много работы.

– Не заскучаешь?

– Нет, не думаю, – задумчиво отозвалась Алетта и хитро улыбнулась. – Недавно мне написал старый знакомый и напомнил, что я задолжала угостить его элем. Так что скучать не придется.

– Я лишь надеюсь, что ты не ввяжешься в очередные неприятности.

– Не ввяжусь, сестра, – уверенно заявила Алетта, переведя взгляд на своего мирно спящего сына. – Теперь у меня нет права на ошибку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже