Читаем Дьявол в музыке (ЛП) полностью

- Это неважно, потому что никто не увидит вас мёртвым. Сложно доказать убийство, когда тела нет, синьор… очень сложно.

- Вы что, выбросите меня в озеро? Меня можно будет вытащить.

- Не в озеро. У нас другой план. Вы просто исчезнете, синьор. Как Тонио.


Глава 36


Когда лодка приблизилась к мысу, Гвидо взял фонарь и закрыл заслонку, сделав его свет почти невидимым для любого ночного рыбака, что мог бы оказаться на озере. Затем он приказал Джулиану грести к той стороне мыса, что дальше от виллы. Напрягая зрение в слабом свете Луны, Кестрель провёл лодку за утёс и спрятал в скалистой бухте. Они сошли на берет – Гвидо продолжал держать Джулиана на прицеле.

Неаполитанец повесил фонарь себе на запястье за железное кольцо и приоткрыл заслонку, выпуская немного жёлтого света. Вместе они начали карабкаться по скалам к зеву пещеры. Джулиан вспомнил рассказ Карло – как пираты прятали свои лодки за утёсом и лазали сюда за вином. «Озеро тогда было местом беззаконным» – сказал не так давно Карло. С точки зрения Джулиана изменилось оно мало.

Они продвигались мучительно медленно. Сколько минут из драгоценных пятнадцати уже прошло, сколько их отняли эти огромные, неуклюжие скалы, где ноги попадают во впадины, скользят на иле, а брюки и кожа рвутся на острых, как нож, камнях? Всякий раз, спотыкаясь, Гвидо цветасто бранился на неаполитанском, а Джулиан понимал, что у него есть ещё одна возможность спрыгнуть в озеро и сбежать, бросив Брокера и Нину на смерть. Он лез вперёд, цепляясь руками и ногами, как обезьяна.

Наконец, они достигли нужного места. Несколько шагов отделяли их от пещеры. Карло ждал внутри, выглядывая из-за занавеса кроваво-красных вьюнков и держа в каждой руке по двуствольному пистолету.

- Входите, входите, - радушно пригласил он.

Джулиан прошёл в круглую пещеру – Салон. Гвидо следовал за ним.

- Я восхищён вами, мистер Кестрель, - продолжал Карло. – И, должен признаться, испытываю некоторое облегчение. Я не был уверен, что моя стратагема сработает. Сложно поверить, что даже англичанин отдаст свою жизнь за слугу.

- Я уверен, вам этот план ничем не грозил, - это прозвучало как комплимент Гвидо. – Где мой слуга?

- Я провожу вас к нему, - Карло повёл пистолетами, показывая, что Джулиан должен идти вперёд к люку в центре пещеры.

Люк был открыт, а рядом стоял фонарь. Гвидо первым спустился по лестнице, за ним пошёл Джулиан. Карло ждал наверху, держа фонарь над люком и не сводя пистолета с Джулиана, так что Кестрель был освещён снизу и сверху. При спуске вниз вокруг сомкнулась тишина и остались только звуки этого тёмного и тесного мирка. Резкое, тяжёлое дыхание Гвидо наполняло его уши; его собственные шаги отмечали спуск, как барабаны, что дают дробь при исполнении приговора.

Он достиг самого низа и ощутил уже знакомое чувство – как будто находится под водой. Сине-зелёная мозаика на стенах и сводчатом потолке приглушала свет фонаря. Диковинные рыбы пялились со всех стороны, а растения тянули свои живые отростки.

«Я собираюсь погибнуть в подводной сказке, - подумал Джулиан. Его разум сыщика, подобно бестелесному существу, пытался осознать происходящее. - Почему я должен умереть здесь? Что они могут сделать с моим телом? Им придётся вытаскивать его наверх».

Сзади послышались надсадные стоны. Он повернулся. Брокер и Нина стояли рядом, спинами к стене. Джулиан заметил, что их запястья связаны вместе и прикованы к железной скобе. Рты были заткнуты тряпками. Глаза Брокера были полны мучительного раскаяния. У Джулиана перехватило дыхание. Во взгляде слуги не читалось ни капли упрёка, хотя во всём происходящем ужасе был виноват Кестрель.

Джулиан подавил чувство вины. Сейчас он не мог позволить себе такой роскоши. Он повернулся к лестнице, по которой как раз спускался Карло. Добравшись до низа, он поставил фонарь на пол и снова направил оба пистолета на пленника. Гвидо так же позаботился о Брокере и Нине.

- У вас четыре пистолета, - заметил Джулиан. – Уверен, вы можете развязать пленников, или хотя бы вытащить кляпы.

- Сейчас вы сможете сделать это сами, - ответил Карло, - пока у вас есть возможность.

«Он наслаждается этим, - подумал Джулиан. – Тем лучше, если я смогу потянуть время. Пусть говорит. Каждая секунда его промедления бесценна».

- Почему здесь Нина?

- Это приманка, на которую мы поймали вашего слугу, - ответил Карло.

- Она в сговоре с вами?

- Нет, нет, - рассмеялся Карло, - она была жертвой собственной ревности. Гвидо сказал, что был в Соладжио и слышал, как Роза хвасталась, будто Брокер приходил к ней ночью. Бедная малышка Нина была в отчаянии. Гвидо посоветовал ей: «Ты должна пригласить Брокера на прогулку этим вечером – подальше от деревни, к пещерам». Нина так и сделала. Она и Брокер были здесь после бури, где их поджидали мы с Гвидо.

- Мы теряем время, - пробормотал Гвидо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы