Читаем Дьявол в темноте полностью

– Понятно. Докладывай обстановку регулярно, Скотти. Мистер Вандерберг, Вы и Ваши люди собираетесь на двадцать третьем уровне в точке "тигр". Там вы присоединитесь к группе с "Энтерпрайза". Они вооружены лучше вас, поэтому держитесь так, чтобы кто-нибудь из них мог постоянно вас видеть – по принципу "плечо друга". Мы с мистером Споком координируем все действия по коммуникатору. Ясно? Согласны?

– И то, и другое, – мрачно ответил Вандерберг. – Самоубийство не входит в мои планы.

– Отлично. Конец связи. Мистер Спок, Вы, кажется, что-то обнаружили.

– Да, капитан. Существо пребывает в неподвижности на расстоянии нескольких тысяч ярдов от нас, в этом направлении.

Кирк бросил взгляд на карту.

– Судя по карте, эти два тоннеля дальше пересекаются. Идите по левому, мистер Спок, а я пойду по правому.

– Стоит ли нам разделяться?

– Два тоннеля, – сказал Кирк. – Двое нас. Так что разделимся.

– Хорошо, капитан, – отозвался Спок, однако в голосе его не чувствовалось особой уверенности. Но делать было нечего. Медленно, напряжённо прислушиваясь к каждому шороху, Кирк двинулся по правому тоннелю.

Тоннель резко повернул, и Кирк очутился в маленькой пещере, стены которой были сложены из разноцветных слоёв, совершенно непохожих на те породы, что он тут успел увидеть. И по всем этим стенам рядами тянулись вмурованные в них сферические предметы – точные копии того, что лежал на столе у Вандерберга, или того, что Спок захватил с собой на "Энтерпрайз".

Кирк снова поднял коммуникатор.

– Мистер Спок.

– Да, капитан.

– Я наткнулся на целый слой этих силиконовых сфер.

– Это многое проясняет. Капитан – будьте в высшей степени осторожны, ни в коем случае не повредите ни одной из них.

– Объясните.

– Это только теория, капитан, но…

Голос его был заглушён грохотом стотонного обвала. Кирк бросился к стене, закашлявшись от поднявшейся вокруг пыли. Когда же пыль осела и он снова смог видеть, стало ясно, что потолок тоннеля, из которого он вошёл, обвалился.

– Капитан! Вы целы? Капитан!

– Да, мистер Спок. Цел и невредим. Но тоннель, из которого я пришёл, засыпало.

– Я могу прожечь выход фазером, – сказал Спок.

– Нет, если тронуть тут что-нибудь, стена рухнет окончательно. Как бы то ни было, в этом нет необходимости. На карте указано, что наши тоннели дальше пересекаются. Я могу просто выйти отсюда.

– Прекрасно. Но мне не нравится, что обвал случился именно сейчас. Прошу Вас быть в высшей степени осторожным. Я постараюсь двигаться быстрее.

– Отлично, мистер Спок. Я буду ждать Вас в конце тоннеля. Конец связи.

Убирая коммуникатор, Кирк услышал позади звук, точно кто-то тряс консервную банку, наполненную камешками. Он стремительно обернулся, но было уже слишком поздно. Путь к отступлению был отрезан.

Чудовище громоздилось, в центре входа в тоннель, и теперь Кирк мог как следует разглядеть его. Оно было большим, косматым, ярко-пёстрым, шишковатым от многочисленных выпуклостей по всему телу, которые могли быть головами, органами чувств, конечностями – Кирк не мог бы сказать. Существо подрагивало и издавало всё тот же странный звук.

Кирк выхватил фазер. Существо немедленно попятилось. Возможно ли, чтобы теперь оно боялось одного-единственного вооружённого человека? Кирк снова поднял фазер, но существо больше не отступило. Не сделало оно и никакой попытки приблизиться.

Держа фазер наготове, Кирк двинулся к вперёд, пытаясь обойти его. Существо немедленно двинулось, загораживая ему дорогу – не угрожающе, насколько Кирк мог судить; просто чтобы оказаться перед ним. Именно в этот момент Спок снова заговорил:

– Капитан, трикодер показывает, что существо…

– Я совершенно точно знаю, где оно теперь находится, – сказал Кирк, по-прежнему держа его на прицеле. – Прямо передо мной, в десяти футах.

– Убейте его, капитан! Быстрее!

– Оно… не предпринимает никаких угрожающих действий, мистер Спок.

– Вы не имеете права рисковать! Убейте его!

– А мне казалось, Вы хотели сохранить ему жизнь, – с мрачной насмешкой сказал Кирк. – Захватить его, если возможно.

– Ваша жизнь в опасности, капитан. Вы не имеете права рисковать.

– Оно, похоже, чего-то ждёт. Я хочу узнать, что именно. Если понадобится, я буду стрелять.

– Хорошо, капитан. Я постараюсь добраться до вас как можно скорее и подойду к существу сзади. Напоминаю Вам, что оно способно убивать. Конец связи.

Существо затихло. Кирк немного опустил фазер, но оно никак не отреагировало.

– Ладно, – сказал Кирк. – Что теперь? Может, поговорим?

Ответа он не получил, да и не ожидал. Капитан шагнул вперёд и в сторону. Существо снова двинулось, загораживая ему дорогу, и Кирк заметил на одной из его сторон глубокую, рваную выемку, открывавшую глазу блестящую, напоминавшую каменную, поверхность. Сомнений быть не могло: это была рана.

– Что ж, выходит, тебя можно ранить, верно?

Он снова поднял фазер. Существо заурчало, но не отступило. Он явно боялось оружия, но обращаться в бегство не собиралось.

– Ладно. Твой ход. Или мы просто будем тут сидеть и ждать неизвестно чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги