Семья Габриэля владела частным игорным клубом, на первый взгляд, элитным заведением для джентльменов под патронажем королевской семьи, аристократии и влиятельных людей. Перед тем как унаследовать герцогство, его отец, Себастьян, лично управлял клубом, превратив его в одно из самых модных лондонских игорных заведений.
За последние несколько лет управление множеством семейных предприятий, включая и клуб Дженнера, легло на плечи Габриэля. Он всегда проявлял к этому месту особое внимание, зная, что отец питал к нему слабость. Однажды клуб посетил Тео, лорд Трени. Он был крепким, приятным на вид мужчиной, блондином с голубыми глазами. Снаружи очарователен, но внутри скрывалась необузданная сила.
– Он посещал с друзьями клуб как-то вечером, когда я тоже там присутствовал, – продолжил Габриэль, – и провёл большую часть времени за игрой в кости. Играл он неважно, Трени был из тех, кто не знает, когда остановиться. Перед отбытием граф хотел получить членство. Ко мне подошёл взволнованный управляющий и попросил разобраться с привилегированным посетителем.
– Тебе пришлось ему отказать? – спросил Уэстклифф, заметно поморщившись.
Габриэль кивнул.
– Он много проиграл, а родовое поместье погрязло в долгах. Я отклонил членство в приватном разговоре и как можно вежливее. Однако... – он покачал головой, припоминая инцидент.
– Он впал в ярость, – догадался Уэстклифф.
– Как бык, увидевший красную тряпку, – печально подтвердил Габриэль, вспоминая, как Тео бросился на него без предупреждения. – И пока я не уложил его на пол, он не успокоился. Знавал я нескольких людей, которые были не в состоянии контролироваться свой пыл, особенно навеселе. Но чтобы человек так взрывался – никогда.
– Рэвенелы всегда отличались буйным нравом.
– Спасибо, – кисло отозвался Габриэль. – Теперь я не удивлюсь, когда мои будущие отпрыски появятся на свет с рогами и хвостами.
Уэстклифф улыбнулся.
– По собственному опыту могу сказать, всё дело в том, как ты будешь с ними управляться.
Граф был спокойным и устойчивым оплотом своей шумной семьи, состоящей из неугомонного потомства и энергичной жены.
Но леди Пандора заставляла их всех выглядеть тихонями.
Ущипнув переносицу большим и указательным пальцами, Габриэль пробормотал:
– Я не обладаю терпением, Уэстклифф, – через мгновение он заметил, что мотылёк, наконец, слишком близко подлетел к манящему пламени. Нежные крылышки вспыхнули, и насекомое превратилось в тлеющий пепел. – Ты что-нибудь знаешь о новоиспечённом лорде Трени?
– Его зовут Девон Рэвенел. По общему мнению, его любят в Гэмпшире, и с поместьем он управляется довольно грамотно, – Уэстклифф замолчал, а потом продолжил: – Кажется, он женился на молодой вдове, что, конечно, не противоречит закону, но некоторых удивило.
– Должно быть её часть наследства была велика, – цинично заметил Габриэль.
– Возможно. В любом случае, я бы не стал думать, что Трени станет возражать против брака между тобой и леди Пандорой.
Рот Габриэля скривился.
– Поверь мне, он будет вне себя от радости сбыть её с рук.
Большинство особняков на Саус-Одли-стрит, фешенебельной улице в центре района Мэйфэр, были стандартными домами в георгианском стиле со множеством колонн. Рэвенел-Хаус, однако, представлял собой якобинскую усадьбу в три этажа и балконами на каждом из них и с шатровой крышей, изобилующей тонкими трубами.
Большой зал был облицован роскошными резными дубовыми панелями, а белый гипсовый потолок украшен мифологическими фигурами. На стенах висело множество изысканных гобеленов, во французских вазах в китайском стиле стояли букеты из свежесрезанных цветов. Судя по спокойной атмосфере, Пандора ещё не вернулась.
Дворецкий проводил Габриэля в хорошо обставленную гостиную и объявил его имя присутствующим. Когда Габриэль вышел вперёд и поклонился, Девон Рэвенел встал поприветствовать его в ответ.
Новый граф Трени был поджарым, широкоплечим малым, не старше тридцати лет, с тёмными волосами и проницательным взглядом. Он насторожился, но излучал дружелюбие, в нём чувствовалась спокойная уверенность, которая сразу же пришлась Габриэлю по душе.
Его жена Кэтлин, леди Трени, оставалась сидеть на кушетке.
– Добро пожаловать, милорд.
Одного взгляда на неё было достаточно, чтобы опровергнуть ранние предположения Габриэля о том, что Трени женился ради финансовой выгоды. Или, по крайней мере, это не могло быть единственной причиной. Графиня оказалась красивой женщиной с внешностью, напоминающей кошачью, внешние уголки её карих глаз были слегка приподняты вверх. А то как рыжие кудри, казалось, рвались на волю из-под шпилек, напомнило ему о матери и старшей сестре.
– Прошу прощения, за нарушение вашего покоя, – сказал Габриэль.
– В этом нет необходимости, – с лёгкостью ответил Трени. – Приятно с вами познакомиться.