– Ну, это не совсем верно, – поправила его подоспевшая Нэнси Цо. Подойдя к собравшимся, она поняла, что привлекло их внимание. – Недавние исследования, проведенные за последние два года, позволяют предположить, что система полостей в толще известняка под плато имеет объем около семи миллиардов кубических футов и простирается на несколько миль.
Пейнтер снова посмотрел на воздушную раковину. Отверстие было закрыто решеткой, запертой на замок.
– То есть если кто-то хотел спрятать что-нибудь от любопытных глаз…
Нэнси вздохнула.
– Не начинайте все сначала. Я согласилась показать вам, где видела эти символы. Вот и все. После чего вы уедете отсюда. – Она посмотрела на часы. – Парк закрывается в пять часов. Надеюсь, к этому времени вас здесь уже не будет.
– Значит, вы получили разрешение? – спросил Хэнк.
Молодая женщина хлопнула по бедру каким-то документом.
– Нас ждет добрая двухчасовая прогулка пешком.
Выпрямившись, Ковальски глубже нахлобучил шляпу на голову.
– А нельзя просто взять ваш джип? Он ведь полноприводной, верно? Мы доберемся до цели за каких-нибудь десять минут или даже быстрее, если за руль сяду я.
Его предложение привело Нэнси в ужас.
Пейнтер тоже ужаснулся, однако по совершенно другой причине. Его напарник не питал никакого уважения к правилам дорожного движения и вообще к элементарной вежливости на дороге.
– Давайте с самого начала уясним кое-какие твердые правила, – сказала Нэнси, выразительно поднимая палец. – Правило первое: НОНС. Не оставлять никаких следов. Это означает следующее: все то, что вы принесли с собой, вы уносите. Я договорилась о рюкзаках и воде. Все содержимое описано и после возвращения будет проверено. Это понятно?
Все кивнули. Наклонившись к Пейнтеру, Ковальски прошептал:
– Когда она в ярости, она еще круче!
К счастью, Нэнси этого не услышала – или сделала вид, что не услышала.
– Второе: идти надо будет осторожно. Это значит, никаких шестов и посохов. Доказано, что они слишком сильно разрушают хрупкую экосистему пустыни. И наконец, никаких GPS-навигаторов. Руководство парка не хочет, чтобы на электронных картах появилось точное местонахождение безымянных развалин. С этим все ясно?
Все снова кивнули. Ковальски лишь ухмыльнулся.
– В таком случае в путь.
– Куда мы направимся? – спросил Пейнтер.
– К отдаленным развалинам пуэбло под названием «Трещина в скале».
– Почему оно так называется? – спросил Ковальски.
– Сами увидите.
Нэнси провела их туда, где ждало собранное снаряжение. Хэнк надел рюкзак. Помимо всего прочего, там были мягкая фляга с питьевой водой, батончики калорийного питания и бананы.
Когда все были готовы, Нэнси повела их в пустыню, идя быстрым уверенным шагом, судя по всему полная решимости сбросить несколько минут от расчетных двух часов. Определенно, это была не увеселительная прогулка. Остальные вытянулись в цепочку следом за провожатой. Тропа шла сквозь заросли полыни, хвойника и лебеды. Вокруг сновали юркие ящерицы. Огромными прыжками скакали зайцы. В одном месте Хэнк услышал предостерегающий треск гремучей змеи и потянул Кауча за поводок. Собака была знакома со змеями, но Хэнк не хотел рисковать.
По дороге им встречались и другие археологические памятники парка: обвалившиеся груды песчаника, обозначающие небольшие пуэбло, выложенный из камней круг доисторического колодца, изредка хоганы[21]
навахо. Однако конечная цель, высокая плоская гора, находилась значительно дальше, виднеясь на горизонте смутным пятном.Чтобы скоротать время и отвлечь мысли от палящего солнца, Хэнк поравнялся с Пейнтером.
– Полумесяц и звезда, – начал он. – Я размышлял об этом знаке и названии таинственного племени – таутсее-унтсо поотсеев.
– Люди утренней звезды.
Хэнк кивнул.
– Утренняя звезда, которая ярко сияет на рассвете на востоке, – это на самом деле планета Венера. Но Венеру называют также и вечерней звездой, потому что она ярко сияет на закате на западе. Эту связь установили еще в древности. – Профессор описал рукой полукруг. – Два рога полумесяца отражают появление звезды на востоке и на западе, соединяя их вместе.
– Пусть так, но к чему вы клоните?
– Сочетание полумесяца и звезды – очень древний знак, один из древнейших в мире. Этот символ говорит о том, что человек знает свое место во Вселенной. Некоторые историки религии считают, что Вифлеемская звезда на самом деле была Венерой.
Пейнтер пожал плечами.
– Этот символ можно также встретить на флагах большинства исламских государств.
– Верно, но даже историки ислама скажут, что символ не имеет никакого отношения к религии. На самом деле он был позаимствован у турок. – Хэнк махнул рукой. – Однако его история уходит в глубокое прошлое. Одно из первых изображений этих двух символов встречается на землях Древнего Израиля. Его авторы – моавитяне, согласно Книге Бытия, родственники израильтян, но также имевшие связи с египтянами.
Пейнтер поднял руку, останавливая глубокие научные изыскания.
– Я все понял. Этот символ является еще одним подтверждением вашего предположения насчет того, что это таинственное племя пришло из Израиля.
– Ну да, однако…