Читаем Дьявольская кровь полностью

Через несколько минут Эван уже выходил на яркий солнечный свет, бережно прижимая к груди голубую банку. Триггер возбужденно сопел, помахивая коротким хвостиком, радуясь, что они ушли из темного и пыльного магазина. Энди с понурым видом плелась за ними.

– Ты не купила коробку для бутербродов? – спросил Эван.

– Не отвлекайся на пустяки, – огрызнулась она. – Я заплачу тебе пять долларов за это. – Она протянула руку к банке с дьявольской кровью.

– Ни за что, – мягко, но решительно отказался Эван.

Он рассмеялся:

– Ты всегда хочешь, чтобы было по-твоему.

– Я только ребенок, – сказала она. – Как еще я могу тебя уговорить? Меня избаловали.

– Меня тоже, – поддакнул Эван.

– У меня есть идея, – загорелась Энди, хватаясь за свой велосипед. – Давай разделим ее, как предложил хозяин магазина.

– Разделим? – усмехнулся Эван, отрицательно покачивая головой. – Конечно. При условии, если ты поделишься своим велосипедом.

– Ты хочешь доехать домой? Давай. – Она подтолкнула ему велосипед.

– Ни за что, – сказал он, отталкивая его обратно. – Я не хочу сейчас ехать на твоем дурацком велике. Кроме того, он девчоночий.

– Ну уж нет, – настаивала она. – С чего ты взял?

Эван проигнорировал вопрос и, натянув поводок, чтобы заставить старого пса двигаться побыстрее, пошел домой.

– С чего ты решил, что он девчоночий? – повторила Энди, ведя велосипед рядом с собой.

– Не хочу я ничего объяснять, – огрызнулся Эван. – Давай вернемся в дом моей тети и откроем банку. Я разрешу тебе поиграть с этим немного.

– Вот здорово! Просто отлично! – с издевкой сказала Энди. – Ты славный малый, Эван.

– Я знаю, – ответил он, весело усмехаясь.


Катрин сидела в большом кресле в гостиной, когда вошли Эван и Энди, оставив Триггера на заднем дворе.

«С кем это она разговаривает? – подумал он, услышав ее голос. – Похоже, она жарко спорит».

Эван шел впереди Энди и увидел, что это Сарабет, черная кошка. Она повернулась и, задрав голову, вышла из комнаты. Катрин уставилась на Эвана и Энди с удивлением.

– Это Энди, – представил Эван, показывая на свою новую приятельницу.

– Что у вас там? – спросила Катрин, игнорируя Энди и протягивая большую руку к голубой банке с дьявольской кровью.

Эван с неохотой отдал ее. Нахмурившись, она повертела банку в руках, прочитала этикетку, шевеля губами во время чтения. Она осторожно и медленно изучила все ее неровности, потом протянула назад Эвану.

Когда Эван взял ее и отправился в свою комнату вслед за Энди, Катрин что-то тихо сказала ему. Он не совсем точно расслышал. Возможно, «будь осторожен», но он не был уверен.

Он повернулся и увидел устремленные на него желтые глаза Сарабет, сверкающие в тусклом свете заходящего солнца.

– Моя тетя совсем глухая, – объяснил Эван Энди, когда они забирались по лестнице.

– Это значит, что ты можешь включать магнитофон так громко, как хочешь? – спросила Энди.

– Не думаю, что у тети Катрин есть магнитофон, – ответил Эван.

– Это ужасно! – воскликнула Энди, обходя комнату Эвана, расправляя оконные занавески и поглядывая на Триггера, который свернулся калачиком в своем загоне.

– Она на самом деле твоя бабушка? – спросила Энди. – Она не так старо выглядит.

– Это из-за черных волос, – ответил Эван, ставя банку с дьявольской кровью на стол в центре комнаты. – Поэтому и кажется моложе.

– Эй… посмотри на все эти старинные книги по магии! – воскликнула Энди. – Хотела бы я знать, почему твоя тетя их собирает.

Она вытянула один из тяжелых старых томов с полки и сдула слой пыли с корешка.

– Может быть, твоя тетя хочет подкрасться к тебе, пока ты спишь, и заколдовать, превратив в тритона?

– Может быть, – ответил, усмехнувшись, Эван. – А кто такие тритоны?

Энди пожала плечами.

– По-моему, какой-то вид ящериц. – Она пролистала пожелтевшие страницы. – Мне казалось, ты говорил, что здесь нечем заняться, – сказала она Эвану. – Ты же можешь читать все эти крутые книжки.

– Это слишком круто для меня, – язвительно заметил Эван.

Засунув книгу обратно на полку, Энди подошла к столу и встала рядом с Эваном, разглядывая банку с дьявольской кровью.

– Открой ее. Она такая древняя. Может, уже стухла и отвратительно воняет.

– Надеюсь, что нет, – сказал Эван. Он поднял банку и стал ее изучать. – Не вижу инструкций.

– Просто открути крышку, – нетерпеливо сказала она.

Он встряхнул банку. Тишина.

– Может, тебе нужна открывалка или что-то подобное?

– Ты очень мне помогаешь. – Эван снова уставился на этикетку. – Посмотри. Инструкций нет. Ингредиентов нет. Ничего.

– Конечно, ничего. Это же дьявольская кровь! – воскликнула она и, подражая графу Дракуле, схватила Эвана за шею и принялась душить.

Он засмеялся:

– Прекрати! Лучше бы помогла.

Банка выскользнула из его рук и шлепнулась на стол. Крышка слетела.

– Эй, посмотри! – закричал он.

Она отпустила его шею, и они оба склонили головы над банкой.

8

В банке было ярко-зеленое вещество. В электрическом свете оно поблескивало, как желе.

– Потрогай его, – сказала Энди.

Но, не дожидаясь, она протянула палец и опустила его в жидкость.

– Холодное, – заинтересованно заметила она. – Попробуй. Правда, холодное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Дьявольская кровь

Похожие книги