Читаем Дьявольская сила полностью

Я тоже заметался. Больше всего я опасался теперь еще сильнее запугать Молли. Нам обоим нужно сохранять спокойствие и четко все продумать.

– Кому мы можем позвонить? – спросила она.

Я не отвечал, продолжая расхаживать по кабинету.

– Позвонить в Вашингтон, – уточнила она. – Кому-нибудь из сенатского комитета.

Я лишь мотнул головой и заметил:

– Слишком опасно. Мы же не знаем, кому можно доверять.

– Может, кому-то из ЦРУ?..

– А это вообще нелепо!

Молли снова принялась покусывать в раздумье костяшки пальцев.

– Ну тогда кому-нибудь еще. Какому-то приятелю. Который может пройти на эти слушания…

– А что он там сделает? Пока он туда придет, Хэла убьют. Нет, мы должны догнать его и лично предупредить.

– Но где его искать?

Я стал размышлять вслух:

– Не может быть, чтобы он летел вертолетом до самого Вашингтона.

– Почему же?

– Слишком далеко. Уж очень далеко… Вертолетом долго добираться.

– Тогда он в Монреале.

– Может, там и перехватим. Разумеется, не наверняка, но очень даже возможно, что на вертолете он долетит только до Монреаля, где сделает коротенькую остановку…

– Или пересядет в самолет, летящий прямо до Вашингтона…

– Может, и так, – сразу же согласился я, – но это только в том случае, если он полетит рейсовым самолетом. Но более вероятно, что он договорится с пилотом частного самолета и улетит на нем.

– Зачем? Ведь рейсовым лететь безопаснее, да и легче сохранить инкогнито?

– Верно, но частный самолет летит не по заранее проложенному маршруту и никто не знает, куда он держит курс. Я бы на его месте полетел частным самолетом. Ну ладно. Предположим, что на вертолете он летит прямо в Монреаль. – Я посмотрел на часы. – Он, должно быть, уже приземлился там.

– Но где? В каком аэропорту?

– В Монреале два аэропорта – Дорваль и Мирабель. Это две крупные взлетно-посадочные полосы, а есть еще множество маленьких полос между озером Трамблан и Монреалем.

– Но ведь в Монреале считанное число компаний, занимающихся чартерными перевозками по заказам, – рассуждала Молли. Она подняла телефонную книгу, лежавшую на полу около кушетки. – Если только позвонить хотя бы в одну…

– Не надо! – вскричал я даже излишне громко. – Они вряд ли ответят в такой ранний час. Да и кто сказал, что отец зафрахтовал самолет непременно канадской компании. Там ведь могут быть представительства еще каких-то американских компаний, коих насчитывается тысячи!

Молли плюхнулась в мягкое кресло и обхватила лицо ладонями.

– Боже мой, Бен? Что же делать-то?

Я опять посмотрел на часы.

– Выбора у нас нет. Мы должны поскорее добраться до Вашингтона и перехватить его там.

– Но мы же не знаем, где он появится в Вашингтоне!

– Почему же не знаем? Знаем. В здании сената, в зале номер 216 – перед специальным сенатским комитетом по разведке.

– А до того? Мы понятия не имеем, где он будет находиться до сенатского комитета!

Разумеется, она права. Самое большее, что мы сможем сделать, – появиться в зале заседаний, а затем…

Что затем?

Как, черт побери, мы сумеем остановить Синклера и защитить его?

Решить проблему, мигом понял я, поможет этот дьявольский дар, сидящий в моей голове. Сердце мое зашлось от возбуждения и опасений.

За считанные мгновения до своей ужасной смерти Иоганн Хессе, по кличке Макс, подумал о том, что на его место заступит другой.

Я не могу остановить Харрисона Синклера, но я смогу перехватить руку наемного убийцы.

Если кто и сможет это сделать, то только я.

– Быстренько одевайся, – скомандовал я. – Я понял, как нам надо действовать.

Было ровно полпятого утра.

67

Спустя три часа наш маленький самолетик приземлился в небольшом аэропорту в сельской местности штата Массачусетс. До слушаний в сенате оставалось всего около двенадцати часов, и, хоть никаких задержек вроде не предвиделось, я все же опасался (и не без оснований), что времени может не хватить.

Из поселка Трамблан Молли связалась по телефону с маленькой частной чартерной авиакомпанией «Аэронотик Ланэр» в Монреале, в рекламе которой говорилось, что она обеспечивает срочные вылеты круглосуточно. По ее просьбе компания разбудила летчика и организовала между ними разговор. Молли объяснила, что она врач и ей необходимо вылететь в монреальский аэропорт Дорваль по срочному вызову. Она сообщила точные координаты вертолетной площадки в имении отца, и спустя час с небольшим мы уже летели на маленьком реактивном самолете «Белл-206».

В аэропорту Дорваль мы договорились с другой чартерной фирмой, чтобы нас подбросили из Монреаля до военно-воздушной базы в Бедфорде, в Массачусетсе. Нам предоставили на выбор четыре самолета: «Сенека-II», «Коммандер», турбовинтовой «Кинг эйр» и «Ситейшн-501», и мы выбрали «Ситейшн», поскольку он самый быстроходный из них – развивает до 350 миль в час. В Дорвале мы без труда прошли таможенный досмотр, на наши американские паспорта (мы предъявили паспорта на имя Джона Бревера с супругой, в запасе лежали еще паспорта на имя супругов Алан Кроуэлс) там едва взглянули, но все же Молли на всякий случай еще объяснила, что мы врачи и летим по срочному вызову, и мы беспрепятственно проскочили на летное поле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже