— Полагаю, ты не знаешь, зачем пришли мои родные? — праздно полюбопытствовал он.
Этот вопрос явно заставил Ричарда задуматься. Наконец он ответил.
— Не знаю.
— Женщин так трудно понять, — пожаловался Блейк. К его удивлению, те, что находились внизу, кажется, прощались. — А Джослин великолепно умеет манипулировать людьми.
Ричард кивнул.
— Она заботится о нас.
Этим все сказано, решил Блейк. Вот о чем она кричала. Под этим пустым взглядом куклы, за которым она частенько прячется, на самом деле скрываете? женщина, которая заботится обо всех и обо всем, что находится в пределах ее ответственности. Птица, дом, брат, он.
Так не годится. Но именно это она сейчас и делает прекрасно там, внизу, — заботится о нем. Он не пожелал видеть своих родных, поэтому она избавляется от них. Ради него. Потому что сама она встретила бы их с распростертыми объятиями и пригласила отобедать, сосватала бы Френсис с Ричардом, затем подарила бы всем котят.
Чертыхаясь себе под нос, Блейк пропустил волосы сквозь пальцы и зашагал назад в спальню. Он женился не для того, чтобы приобрести еще одну мать. А она четко и ясно сказала, что вышла замуж только ради дома. Она примирилась с ним потому, что всегда так поступает — делает людям приятное, дабы получить то, чего хочет.
Он никак не может оставить Джослин одну, когда где-то поблизости бродит вооруженный ножом похититель птиц. Итак, она считает его еще одной своей ответственностью, помехой для безопасности своего маленького гнездышка, которое хочет устроить. Гнев затопил его, вытесняя похоть. К черту женщин. Он не намерен прожить и следующие тридцать лет так, как прожил первые тридцать, — под башмаком.
На какое-то время он выпустил из виду свою цель, но по опыту знал, что даже вожделение можно победить, если очень постараться. Деньги, офицерский патент, код, Англия — вот его приоритеты. Утром он нанесет визит в банк и запустит процесс в действие, пока его вновь не отвлекли.
Собирать вещи ему не надо. Ом ничего не увозил из своей квартиры, только кое-что из одежды. Разумеется, его жена думала, что он не намерен здесь жить.
К тому времени, когда она вернулась в комнату, Блейк уже оделся. Джослин озадаченно взглянула на него.
— Куда ты?
— После того как уведомлю мирового судью о злоумышленнике, я займу комнату над каретным сараем. Если только ты не готова вернуть попугая, я не могу оставить тебя одну. От квартиры в городе мне придется отказаться.
— Но…
Она бросила взгляд на смятую постель, и Блейка охватило отчаяние.
— Есть способы заниматься любовью, не делая детей, — сказал он, надеясь, что это ее успокоит. — Но я дам тебе больше времени, — ворчливо уступил он. — И приложу все усилия, чтобы не отдать Богу душу в течение следующего года. Но если вдруг это случится, прошу меня заранее простить. Полагаю, мы условились насчет суммы на покупку патента. Утром я поеду в город и займусь этим. По условиям соглашения им понадобится твоя подпись под статьей расходов.
Она выглядела такой удрученной, что это напомнило Блейку, как она еще молода. Он наклонился и поцеловал ее в щеку, нахлобучил шляпу на голову и вышел, не попрощавшись.
Глава 21
Есть способы заниматься любовью, не делая детей. Она совсем, ну совсем не хотела сейчас об этом думать. Оставшись одна в супружеской спальне, Джослин не дала коленям подогнуться и гневно вытерла глаза. Он подарил ей самое изумительное переживание в ее жизни, а потом ушел, как будто это совсем ничего не значит. Сама виновата. Всегда виновата только она одна.
Ведь она всю жизнь держала свое отчаяние в себе, так почему же сейчас накричала на Блейка? Она надеялась, что постарается, по крайней мере, нравиться ему.
Но когда же ей будет позволено делать и говорить то, что она хочет, а не то, чего хотят от нее? Все, что она пыталась сделать, это позаботиться, чтобы он не истек кровью. Но он колючий как еж.
Она знала, что именно так все и будет. Нельзя ожидать, что несколько минут изысканного наслаждения, изменят привычки целой жизни. Она пнула свое красивое свадебное платье, затем подмяла его и в сердцах швырнула на стул.
Хотела бы она знать, что именно завело Блейка: Ричард, взломщик, его семья или ее истеричные вопли?
Что ж, ей будет вполне хорошо одной. В любом случае именно этого она всегда и хотела. Расправив плечи, она промаршировала в холл — после того как дверь внизу за ее мужем захлопнулась.
Дом принадлежит ей… если только этот чертов глупец не отдаст Богу душу. А ведь он может умереть от заражения, если не обработать рану.
Если бы она надумала о том, что сделала, или о возможном будущем, то просто наслаждалась бы тем, что целый дом в ее полном распоряжении. Ни тебе сварливой сестры, ворчащей, что ей надо выйти замуж за зажиточного фермера, ни тебе зятя, угрожающего котятам топором, а Ричарду Бедламом.
Она глубоко вдохнула свежий воздух, и волна отчаяния вновь накатила на нее. Она так надеялась, что Блейку нравится ее общество… а он не переносит даже собственных родных. Надо было ей пригласить их остаться вместо мужа.