Читаем Дьявольские игры полностью

Я:Дик едет сюда, поэтому думаю, что тебе стоит просто уехать домой. Не нужно ссориться из-за этого. Не сейчас, когда все такие раздражительные...

Хантер:Ни за что, бл*дь. Ты ― моя старуха, и ты поедешь со мной ко мне домой. Если у них с этим проблемы, то я позову своих братьев на помощь.

Я застыла. Это прозвучало не очень хорошо. Совсем не хорошо.

Я:А что насчет перемирия? Разве это не было нашей первоочередной задачей?

Хантер:Я уже заявил на тебя права перед своим клубом, теперь ты ― моя собственность. Если Риперы не позволят моей старухе уйти со мной, то это будет объявлением войны.

Я прочла сообщение и почувствовала тошноту. Неужели он потерял рассудок? Да, решила я. Потерял. Видимо, он так устал и был таким измотанным, что забыл, что в действительности означало быть здесь.

Мне во что бы то ни стало нужно сохранить мир ради всех нас.

Я:Это всего одна ночь, малыш. Мы разберемся с этим завтра. Ты слишком многое теряешь.

Хантер:Нихрена. Если я отступлю, то это покажет мою слабость. Это не я веду себя неразумно, Эм. Я просто хочу забрать свою девушку.

Еще больше ударов в дверь. Горди выглядел нервным, но стоял на своем, блокируя меня.

― Открывай, черт возьми!― крикнул Хантер снаружи.

Я:Это из-за нас, или из-за того, что ты хочешь доказать что-то Дику?

Хантер:Все началось с нас. Но он говорит, что мне нельзя увидеться со своей старухой? Вот это проблема. Дик сейчас подъедет, и мы во всем разберемся.

И действительно, я услышала двигатель грузовика. Куки вошла в гостиную, одетая в мужской халат, потирая глаза.

― Что происходит? ― сонно спросила она. ― Почему я вынуждена вставать в четыре утра. Надеюсь, это что-то важное.

― Думаю, что у нас тут спор у кого самый большой член, ― расстроенно пробормотала я. ― Хантер приехал, чтобы забрать меня, но Горди не выпускает меня, и теперь Дик здесь. Я просто жду, когда они начнут мериться линейками.

― Смешно, ― сказала Куки. ― Иди за мной.

Я подняла бровь.

― Я тут, вроде как, немного занята, ― пробормотала я. Я слышала голос Дика у входа, кричащего на Хантера. Дерьмо. Если бы мы не остановили это, кто-нибудь серьезно пострадал бы.

― Иди. За. Мной, ― проговорила Куки. Ее голос был жестче, чем я когда-либо слышала. Черт. Она сейчас выглядела едва ли не страшнее, чем Дик.

― Хорошо, ― согласилась я, бросив взгляд на Горди.

Я последовала за ней обратно в спальню, где Сильви, укрытая одеялом, крепко спала в обнимку со своей любимой плюшевой игрушкой. Куки изобразила «та-да!», указывая на французские двери рядом с ее кроватью.

― Ты можешь выйти здесь и обойти фасад, ― сказала она. ― Просто не попадайся на глаза.

Я уставилась на нее, а она пожала плечами.

― И почему я об этом не подумала?

― Потому что гормоны мешают тебе думать, ― сказала она, закатывая глаза. ― Давай. Выбирайся уже, пока они не перестреляли друг друга.

― Почему ты мне помогаешь?

― Потому что меня тошнит от этого дерьма, ― сказала она усталым голосом. ― Риперы не владеют ни кем из нас. Дик не имеет права держать тебя здесь, как и твой отец. Принимай свои собственные решения, Эм. Я скучаю по Баггеру каждый день своей жизни, и хотелось бы мне провести с ним больше времени. Мы никогда не знаем, когда все может закончиться. Жизнь слишком коротка, чтобы просто сидеть и ждать мужчину. Я все еще думаю, что это ошибка ― встречаться с Хантером, но это твоя ошибка.

― Спасибо, ― прошептала я, быстро обнимая ее. ― Я позвоню тебе завтра.

― Хорошо,― сказала она. Затем дьявольская улыбка появилась на ее лице. ― Я знаю, что это неправильно с моей стороны, но я действительно с нетерпением жду, когда Дик проиграет. Пришло время кому-нибудь надрать ему зад.

Я пыталась подавить хихиканье, пока она выключала сигнализацию и открывала дверь. Затем быстро побежала по мокрой траве, чувствуя, как холод просачивался сквозь мои розовые кеды. Я осторожно прокралась вокруг дома, обнаружив Хантера и Дика стоящими напротив друг друга на тротуаре.

Горди, словно загипнотизированный, наблюдал за ними с крыльца.

― Ты либо уходишь подобру-поздорову, либо мы тебе «поможем», но ты не заберешь Эм с собой, ― проговорил Дик. ― Этому не бывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги