Читаем Дьявольские силки (СИ) полностью

Я почти решил оставить это неблагодарное занятие и сдать писанину в аврорат, как среди нагромождения малоинтересных фактов и заумных размышлений наткнулся на упомянутую вскользь темную метку. Тогда еще она так не называлась, но в одном из фолиантов, прочитанных в том доме, Том наткнулся на нечто, заинтересовавшее его. Автор трактата описывал ритуал вызова демонов и обязательную привязку вызванной твари к демонологу. Единственное, на что реагировали демоны, кстати, – это боль. Только через нее можно было добиться послушания, только она ограждала мага, вызвавшего демона, от потери души и от освобождения сущности, чуждой этому миру.

– Кричер! – позвал я. – В библиотеке есть трактаты по демонологии?

– Да, хозяин, – отвесил поклон домовик, в его глазах я заметил нечто вроде мелькнувшего уважения.

– Принеси «Вспомогательные ритуалы для магов при вызове демонов». – Эльф исчез и через несколько мгновений вернулся, держа в руках толстый том.

– Поттер! – Снейп закончил гипнотизировать погоду на улице и навис надо мной, как коршун. – Не вздумайте никого вызвать!

– И не собирался, – я пожал плечами и открыл оглавление, – хочу просто почитать.

Не знаю, поверил ли он мне, но следить не перестал. Правда, не издал больше ни звука, но явно беспокоился.

– Знаете, профессор, я, кажется, понял, как именно Волдеморт создал метку.

– И что это нам дает? Ваше «кажется» не внушает оптимизма. Тем более мы не один год бились над разгадкой, я имею в виду себя и Люциуса, – скептически произнес Снейп.

– И все-таки надо попробовать еще что-то, может быть, у меня получится.

– Да? – он мне все еще не верил. Прослеживалась определенная закономерность в поведении, и эта недоверчивость начинала напрягать. – Поттер, демонология для продвинутых магов вам вряд ли поможет. Даже Волдеморт не связывался с демонами.

– Определитесь уже: «ты» или «вы», – пробурчал я. – В заметках он вскользь упоминал эту книгу и, возможно, как раз на ее основе и создал ритуал вызова слуг.

– Это, – он задрал рукав, – не похоже на пентаграмму.

– Ну так и Упивающиеся не демоны, – резонно возразил я.

– Делайте, что хотите, – махнул он рукой. Я хмыкнул: а вот доверия можно было бы и побольше.

– Смотрите, профессор, какие общие черты я вижу между двумя метками. Нет, форму, цвет и размер мы брать за основу не будем. Это неважно, – я устроился поудобнее и поднял колени, чтобы фолиант удобнее было показывать Снейпу, – вызов происходит через боль, непослушание карается болью, смерть вызывающего ведет к гибели вызываемого. Так?

– Да, – вынужден был согласиться он. – Но лорд не знал древнего языка.

– Зато он знал парселтанг, – я улыбнулся ошарашенному лицу Снейпа, – и еще: пентаграмма и руна, которыми клеймили демона при переходе в наш мир, носили физический смысл замка и ключа, или оковы. В вашем случае, профессор, череп – замок, змея – ключ. Согласны?

– Допустим, – он пару раз быстро прошел из одного угла комнаты в другой, остановился напротив меня и скрестил руки на груди, – и дальше что?

– Как что? – я удивился. – Осталось уговорить ключ открыть замок.

___________________________


*При шторме, когда кораблю угрожала опасность, моряки, чтобы зайти в бухту или совершить маневр, лили на волны масло (тюлений или рыбий жир, скипидар и т.п.). Море на некоторое время успокаивалось, позволяя совершить нужное действие. Однако после такого воздействия волны становились еще сильнее. Подобное подробно описано у Джека Лондона в «Сказках южных морей».

http://flot.com/publications/books/shelf/shipwrecks/9.htm


========== Глава 8 ==========


Снейп сидел возле меня с таким лицом, что сразу было понятно – делает великое одолжение. Умом я понимал, что провести в неподвижности более трех часов – а именно столько я уговаривал упрямую вытатуированную рептилию покинуть привычное место, – было по крайней мере неудобно, но внутри зрело глухое раздражение. По всей видимости, было пора прекращать мучения, и, напоследок погладив кончиками пальцев непривлекательную метку, я откинулся на подушки. Ну вот что не так было этой змее?


– Не получилось? – поинтересовался Снейп таким тоном, как будто и не сомневался в тщетности моих усилий.

Я закрыл глаза и положил сверху согнутую в локте руку. Для надежности.

– Хозяин, – Кричер был тут как тут, когда хотелось просто побыть одному, – доставили книгу для вашего крестника.

Пришлось открывать глаза и забирать сборник сказок, который неделю назад прельстил меня своими картинками.

– Дай сюда, – я протянул руку и, ощутив тяжесть увесистого тома, неловко уронил его себе на живот.

– Поттер, – со вздохом произнес Снейп и попытался взять раскрывшуюся книгу с моего живота. Змея на его предплечье заинтересованно вытянулась в струнку.

– Хочешь туда? – спросил я и пододвинул томик поближе.

Змейка помедлила несколько секунд, разглядывая высокую траву на иллюстрации, старый пень, кусты и какую-то мелкую живность, шевелящуюся в зелени. Художник не поскупился на мелкие детали. Затем рептилия неуловимым движением скользнула в траву и исчезла из вида в слегка колышущейся высокой траве.

Перейти на страницу:

Похожие книги