Валттери и Альберт Валерьянович заметно похудели, на лицах у обоих стали выступать острые скулы, глаза «провалились». Бушлаты болтались на мужчинах, как на вешалках, и стали чрезвычайно тяжелыми. Кожаные вещи – ремни, голенища сапог были съедены. Доктора пытались делать из деревянных опилок муку, но ничего из этого не вышло.
– Почему мы не коровы и не термиты, – сетовал Валттери.
Они держались на водорослях – собрали из лунки пахнущую тиной зеленую массу, варили, пили отвар…
– Водоросли – это пища будущего, – говорил военфельдшер РККА, – в них очень много полезных вещей.
– Да, но они чрезвычайно малопитательные, – с досадой качал головой финский корабельный врач.
– Это в Балтике, а вот в тропиках – совсем другое дело.
– Вы хотите превратить людей в дюгоней? – пытался шутить Валттери.
И только к концу февраля в воздухе пахнуло весной. Небо опять стало ясным.
С утра Шпильковский сидел с удочкой и самодельными донками. На берегу уже серебрились две маленькие рыбешки. Военфельдшер предвкушал, что на обед будет отличная уха.
И вдруг его взгляд привлекла темная точка на белом фоне снега, покрывающего прибрежный лед. Она неумолимо приближалась.
Альберт Валерьянович приложил ладонь козырьком. В лучах солнца вспыхнули острые блики. Темная точка постепенно превратилась в фантастическое насекомое. До слуха Шпильковского донесся нарастающий рокот.
«Мотосани!» – сообразил он.
На самом деле это был грузовой винтовой снегоход, а на нем – отряд вооруженных людей. У Альберта Валерьяновича бешено заколотилось сердце. Штыки, карабины за спинами людей, впереди офицер, отдающий команды, – все очень напоминало ему расстрельную команду. Невообразимый ужас объял военфельдшера. А вдруг Данила все выложил, и теперь военные приехали за ним и Брониславом. Ведь беглецы – соучастники преступлений.
Шпильковский схватил снасти, сунул рыбешек в карман бушлата и побежал прятаться за ближайшие скалы.
33
Мотосани остановились возле берега бухты. На остров выскочил десяток солдат. Они поснимали с плеч карабины и, крадучись, прячась за естественные укрытия острова, направились к дому. Еще издали они увидели, что это жилище обитаемое – из трубы валил густой черный дым.
За пару минут дом был полностью окружен. Пригнувшись, офицер шагнул к двери и грохнул в доски рукояткой пистолета.
– Именем Финской Республики, откройте! – четко произнес офицер.
Дверь открылась. На пороге стоял Валттери и широко улыбался. По морскому бушлату и видневшейся из-под него формы финского подводника офицер понял, что нашел именно того, кого и искал.
– Экипаж «Саукко»? – спросил он.
– Да. Военврач подводной лодки «Саукко» Валттери Руоколайнен.
– Слава богу! – вздохнул офицер.
– Что с остальными? – выпалил корабельный врач.
– Подлодка доставлена в Турку транспортом «Лапландия». Капитан и еще шесть человек спасены.
– А второй плот?
– Ищем. Пока никаких сведений. Мы думали, что они здесь. Кроме вас на острове еще кто-нибудь есть?
– Да, только один человек. Подобранный нашей лодкой пассажир. Он смотритель маяка. На сейнере «Попугай» следовал на Большую землю.
– Сейнер «Попугай»? – нахмурился офицер.
– Теперь это мой друг, – сказал Валттери.
– И где этот ваш друг, не подскажете?
– Пошел рыбу ловить. У нас закончились продукты. Вы должны были его встретить на льду возле берега.
– Возле берега? Эй, Петтери! – крикнул офицер одному из солдат. – На льду возле берега вы никого не заметили? Может, я что-то пропустил?
– Никого не видели, господин лейтенант, – отозвался Петтери.
– Мы пойдем, посмотрим.
– Погодите, я с вами, – сказал подводник.
Офицер вместе с Валттери вышли из дома и направились к замерзшему берегу моря. Они быстро нашли свежую полынью.
– Вот это наше место рыбалки, – сказал Валттери.
– Вижу, – кивнул офицер.
– Не мог же он упасть в воду, – в тревоге воскликнул корабельный врач.
– Успокойтесь. Он был здесь меньше часа назад. Вот его следы, – показал вниз офицер. – Я иду вперед, трое за мной. Петтери, тебе и остальным прочесать остров.
Несколько солдат бросились к прибрежным скалам. Офицер с пистолетом в руке пошел по следам, оставленным Шпильковским.
34
На небе не было ни облачка. Прозрачный воздух обеспечивал великолепную видимость. Финские солдаты рассчитывали потратить немного времени на поиски внезапно пропавшего «смотрителя маяка».
– Быстро же он побежал. Наверное, увидел, что мы прибываем, и бросился наутек, – сказал офицер. – Явно чего-то испугался.
– Вот еще. Чего это ему вас бояться? – проворчал Валттери.
– Этого я не знаю. Может быть, вы знаете?
– Я не знаю.
– А он вам не показался странным?
– Нет. Не страннее других русских.
– Так, значит, он русский?
– Да, он остался в Финляндии после падения Российской империи. Я же говорил, что он служил смотрителем маяка на острове Лагскар.
– Ладно, разберемся.
Альберт Валерьянович, задыхаясь, бежал вдоль берега на противоположный конец острова.