Читаем Дьяволы судного дня полностью

Трансатлантическая линия в Мериленд: в трубке постоянно что— то щелкало, свистело. В Штатах сейчас послеобеденное время, и мистер Спаркс, бывший полковник, отсутствовал в своем кабинете. Его секретарша после долгих уговоров согласилась соединиться с ним. Я обрадовался, что счет за этот переговоры вышлют Тейлору.

Наконец хриплый голос спросил:

— Алло, кто это?

Мадлен не сводила с меня глаз, пока я разговаривал.

— Извините, что беспокою вас. Мое имя Дан Мак Кук, сейчас я нахожусь в доме Тейлора.

— Правда? Вот это сюрприз! Я не видел мистера Тейлора с сорок пятого года. Как он? Надеюсь, вы не хотите сообщить мне, что он ушел от нас?

— Нет, нет, ничего подобного. Мистер Тейлор в отличной форме. Я звоню вам по поводу одного дела, которое свело вас во время войны.

Последовала тишина.

— Вы меня хорошо слышите? — спросил я.

— Да, я слышу вас. Что вам известно об этом?

— Я полагаю, мне известно почти все.

— Но это секрет Пентагона, надеюсь, вы это осознаете?

— Да, я осознаю, но сейчас мне нужна помощь.

— Помощь? Какая?

Моя рука, сжимавшая трубку, сильно болела. Она вновь кровоточила, из порезов по всей руке кровь стекала по рукаву.

— Дан, скорее, — умоляла Мадлен. — Элмек убьет тебя!

— Хорошо, хорошо, — шептал я. — Ничего страшного. Просто он торопит меня.

— Вы еще там, вы слышите меня? — спросил мистер Спаркс.

— Да, мистер Спаркс, извините. Мне необходимо знать, где остальные двенадцать мешков. Один вы оставили в Нормандии, а где остальные? Они были переправлены в Штаты? или они остались в Англии?

Последовала вторая пауза. Потом мистер Спаркс проговорил:

— Знаете… Я не уверен, что могу дать вам эту информацию.

— Мистер Спаркс, прошу вас, это дело жизни или смерти. Дьявол, который был оставлен вами в Нормандии, выбрался из танка. Мы должны найти остальных.

— Мистер Мак Кук, мы называли их НСП, что расшифровывается как Невоенные Содействующие Персоны. Мы никогда не знали их как… дьяволов. Они были НСП!

— Хорошо, мистер Спаркс, НСП. Но куда их дели? Они спрятаны в Штатах?

— Нет, — медленно проговорил Спаркс. — Они были возвращены в Англию и помещены, по словам военных, в холодильник. Я знаю, что генерал Эйзенхауэр хотел доставить их в Штаты, но возникло много проблем. Мы знали о них очень мало, поэтому решили оставить их на месте.

— Где это — на месте?

— Мы хотели вернуть их туда, где они были раньше, — склеп Святого Таддеуша, но Бишоп с этим не согласился, поэтому мы отправили их в Лондон, где они были помещены в здание, принадлежащее Британскому Военному Департаменту.

— Вы думаете, они до сих пор там?

— Вроде. Никаких других новостей я не слышал.

Кровь начала высыхать. Мадлен с ужасом смотрела на меня, а через дверь я видел Тейлора, вновь наливающего себе виски.

Я громко спросил:

— Мистер Спаркс, вы не знаете, где находится этот дом? Хотя бы приблизительно?

— По дороге Кромвеля, Хантингтон, улица Плейс, 18.

— Точно?

— Говорю вам — точно. Я был там раз пять— шесть.

Я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Мистер Спаркс, не знаю, как и благодарить вас.

— Не беспокойтесь, я вообще не должен был вам ничего говорить.

— Если мы останемся живы, — сказал я, — то обязательно заедем к вам и выпьем вместе бутылочку бренди.

Последовало долгое молчание. Я слышал еще чей— то голос среди шума на линии. Потом Спаркс спросил:

— Что вы имеете в виду — «если останемся живы»?

Я не знал, что на это ответить. Просто повесил трубку и сказал Мадлен:

— Он знает, где они. Мы должны ехать в Лондон.

Тейлор вошел в холл.

— Вы уверены, что больше не будете пить? — спросил он. — А как насчет бутербродов? Моя экономка придет с минуты на минуту.

— Премного благодарен, — ответил я. — Но мы должны ехать прямо сейчас.

Викарий беспокойно взглянул на меня:

— Полковник Спаркс знает, где они? он сказал вам?

Я кивнул:

— Он знает, куда их спрятали после войны. Там они сейчас или нет — это уже другой вопрос. Но мы собираемся это выяснить.

— На мне лежит ужасная ответственность, — сказал он. — Чувствую, что это я виноват в смерти отца Антуана.

— Но вы можете подсказать нам, как защититься от дьяволов.

Тейлор поник.

— Дорогой друг, я с трудом подбираю слова. Во время войны было много священников, способных контролировать поведение дьяволов и защитить людей от них, но что касается самого — Адрамелеха, боюсь, что не знаю ответа. Адрамелех одно из величайших и ужаснейших зол. Возможно, один из антиподов и способен помочь вам, но согласно записям антипод Сапхирот так же неуправляем, как и сам дьявол. Противоположность Адрамелеха среди слуг Господа, — это Xoг, Серафим величия и славы. Но поможет ли он вам сказать не могу.

Я зажег еще ору сигарету. На этот раз мои пальцы оказались в целости. Возможно, Элмек узнал, что мы получили необходимую информацию, и надеется вскоре присоединиться к своим собратьям.

Я спросил:

Вы действительно верите во все это? В Адрамелеха и Хога? И во всех этих дьяволов? Я не знал, что протестантская церковь связана с дьяволами.

Тейлор сунул руки в карманы и взглянул на нас с удивлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги