Читаем Dictator полностью

‘I am not afraid to speak out. I am not afraid of death. I am grieved that senators who have achieved the rank of consul did not support Lucius Piso in June, when he condemned all the abuses now widespread in the state. Not one single ex-consul seconded him by his voice – no, not even by a look. What is the meaning of this slavery? I say these men have fallen short of what their rank requires!’

He put his hands on his hips and glared around him. Most senators could not meet his eye.

‘In March I accepted that the acts of Caesar should be recognised as legal, not because I agreed with them – who could do that? – but for the sake of reconciliation and public harmony. Yet any act that Antony disagrees with, such as that which limits provincial commands to two years, has been repealed, while other decrees of the Dictator have been miraculously discovered and posted after his death, so that criminals have been brought back from exile – by a dead man. Citizenship has been given to whole tribes and provinces – by a dead man. Taxes have been imposed – by a dead man.

‘I wish Mark Antony were here to explain himself – but apparently he is unwell: a privilege he did not grant me yesterday. I hear he is angry with me. Well, I will make him an offer – a fair one. If I say anything against his life and character, let him declare himself my most bitter enemy. Let him keep an armed guard if he really feels he needs it for his own protection. But don’t let that guard threaten those who express their own free opinions on behalf of the state. What can be fairer than that?’

For the first time his words drew murmurs of agreement.

‘Gentlemen, I have already reaped the reward of my return simply by making these few remarks. Whatever happens to me, I have kept faith with my beliefs. If I can speak again here safely, I shall. If I can’t, then I shall hold myself ready in case the state should call me. I have lived long enough for years and for fame. Whatever time remains to me will not be mine, but will be devoted to the service of our commonwealth.’

Cicero sat to a low rumble of approval and some stamping of feet. The men around him clapped him on the shoulder.

When the session ended, Dolabella swept out with his lictors, no doubt heading straight to Antony’s house to tell him what had happened, while Cicero and I went home.

For the next two weeks the Senate did not meet and Cicero stayed barricaded in his house on the Palatine. He recruited more guards, bought a ferocious new watchdog, and fortified the villa with iron shutters and doors. Atticus lent him some scribes, and these I set to work making copies of his defiant speech to the Senate, which he sent to everyone he could think of – to Brutus in Macedonia, to Cassius en route to Syria, to Decimus in Nearer Gaul, to the two military commanders in Further Gaul, Lepidus and L. Munatius Plancus, and to many others. He called it, half seriously and half in self-mockery, his Philippic, after the famous series of orations Demosthenes had delivered in opposition to the Macedonian tyrant Philip II. A copy must have reached Antony: at any rate, he made known his intention to reply in the Senate, which he summoned to meet on the nineteenth day of September.

There was never any question of Cicero attending in person: being unafraid of death was one thing, committing suicide another. Instead he asked if I would go and make a record of what Antony said. I agreed, reasoning that my natural anonymity would protect me.

The moment I entered the Forum, I thanked the gods that Cicero had stayed away, for Antony had filled every corner with his private army. He had even stationed a squadron of Iturean archers on the steps of the Temple of Concordia – wild-looking tribesmen from the borders of Syria, notorious for their savagery. They watched as each senator entered the temple, occasionally fitting arrows into their bows and pretending to take aim.

I managed to squeeze in at the back and take out my stylus and tablet just as Antony arrived. In addition to Pompey’s house in Rome, he had also commandeered Metellus Scipio’s estate at Tibur, and it was there that he was said to have composed his speech. He looked badly hungover as he passed me, and when he reached the dais, he leaned forward and vomited a thick stream into the aisle. This drew laughter and applause from his supporters: he was notorious for being sick in public. Behind me his slaves locked and barred the door. It was against all custom to take the Senate hostage in this manner, and clearly intended to intimidate.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары