Сударь, если какой-либо нелюдь - яккха мужского или женского пола, юноша или девушка из числа яккхов, яккха - министр или любой другой якккха, яккха-прислужник; гандхабба мужского или женского пола…; кумбханда мужского или женского пола…; нага мужского или женского пола… будет идти рядом с монахом или монахиней, мирянином или мирянкой, стоять или сидеть, лежать рядом с ним или с ней с дурным намерением, . то человек, подвергнувшийся этой опасности, должен сообщить, воскликнуть и крикнуть тем яккхам, тем могучим яккхам, их командирам и генералам:
“Этот яккха хватает меня, овладевает мной, досаждает мне, нападает на меня, вредит мне, наносит мне сильный вред и не отпускает меня!”
К каким яккхам, могучим яккхам, их командирам и генералам [следует обращаться с такой просьбой]?
Инда, Сома и Варуна, Бхарадваджа, Паджапати, Чандана и также Камасеттха, Киннуганду, Ниганду, Панада и также Опаманья, Девасута и Матали, Читтасена и Гандхабба, Нала, Раджа, Джанесабха, , Сатагира, Хемавата, Пуннака, Каратия, Гула, Сивака и также Мучалинда, Вессамитта, Югандхара, . Гопала и также Суппагедха, Хири, Нетти и Мандия, Панчалачанда, Алавака, Паджанта, Сумана, Сумукха, Дадхимуккха, Мани, Маничара, Дигха и наконец, Сериссака.
Этим яккхам, этим могучим яккхам, их командирам и генералам человек, подвергнувшийся этой опасности, должен сообщить, воскликнуть и крикнуть:
“Этот яккха хватает меня, овладевает мной, досаждает мне, нападает на меня, вредит мне, наносит мне сильный вред и не отпускает меня!”.
Сударь, это защитные строфы Атанаты, благодаря которым монахи и монахини, миряне и мирянки будут жить без трудностей и будут защищены, оберегаемы, избегут вреда.
Сударь, мы прощаемся с вами, поскольку у нас много дел (сказали четыре великих правителя). “Четыре правителя, пришло время вам уходить” (ответил Будда)
Четыре великих правителя встали со своих мест, поклонились Совершенному, обошли вокруг него по часовой стрелке и в том самом месте исчезли.
Среди сопровождающих яккхов некоторые встали со своих мест, поклонились Совершенному, обошли вокруг него по часовой стрелке и в том самом месте исчезли, некоторые обменялись приветствиями с Совершенным в дружественной и уважительной манере и в том самом месте исчезли, некоторые почтили его жестом уважения и в том самом месте исчезли, некоторые назвали своё личное и родовое имя и в том самом месте исчезли, некоторые молча в том самом месте исчезли.
Когда ночь завершилась, Совершенный обратился к монахам:
Монахи, этой ночью четыре великих правителя, установив защиту на четыре направления, с большой армией яккхов, гандаббов, кумбхандов и нагов, расставив войска, поставив заслон из солдат по четырём сторонам, прибыли ко мне поздней ночью, осветив всю гору Гиджджхакута своим непревзойдёнными сиянием, поприветствовали меня и сели в стороне.
Монахи, среди тех яккхов некоторые поприветствовали меня и сели в стороне, некоторые обменялись приветствиями со мной в дружественной и уважительной манере и сели в стороне, некоторые поприветствовали меня жестом уважения и сели в стороне, некоторые назвали своё личное и родовое имя и сели в стороне, некоторые молча сели в стороне. И тогда великий правитель Вессавана, сидя в стороне, обратился ко мне:
Здесь повтор предыдущей сутты с пункта 3 до конца!
“Монахи, выучите защитные строфы Атанаты, постоянно применяйте их, запомните их. Монахи, защитные строфы Атанаты способствуют вашему благополучию и благодаря им монахи и монахини, миряне и мирянки будут жить без трудностей и будут защищены, оберегаемы, избегут вреда.
Так сказал совершенный. Эти монахи, обрадованные, восхитились словами Совершенного.