Читаем Дик с 12-й Нижней полностью

- Том Ауд и Кинг Блейк, - вызвал их старенький конторщик, не поднимая головы от списка. - Давайте подходите, мальчики, выкладывайте выручку.

- Давайте, давайте, мальчик, выкладывайте, - подтолкнул Том локтем Кинга.

- Одну минуту, сейчас, - глубоким басом прогудел Кинг.

Услышав мощный голос, старенький конторщик от удивления втянул морщинистую, как у черепахи, шею в высокий жесткий крахмальный воротничок-панцирь и поднял глаза на подошедших к столику газетчиков.

- Да-а, хороши мальчики!.. - улыбнулся он своей ошибке. - Таким бы мальчикам у Барнума в цирке гирями ворочать...

Ребята дружно захохотали. Им смешно было, что в их компании оказалось двое взрослых. Конторщик, однако, решил, что смеются над ним, и рассердился.

А вы чего здесь торчите? - закричал он на мальчиков. - Отчиталась - и марш отсюда!

- Нет, мистер, - выступил вперед Майк, - нам нужно узнать, кто больше всех газет продал.

- Кто больше газет продал? Зачем?

- Да так, нужно... - неопределенно протянул Бронза. - Вы уж скажите нам, пожалуйста. Просительный тон Майка смягчил старика.

- Новая забота... - заворчал он, но стал просматривать список. - Больше всех... больше всех... Ага, вот, кажется, самая большая цифра: Олден Фрэнк двести восемьдесят пять.

- Что, Чез! - осклабился в улыбке Фрэнк Темный. Он накануне поспорил с Чезом Николсом о том, кому достанется бутылка, и сейчас торжествовал победу.

У честного Чеза лицо вытянулось. Он так старался сегодня. Он пробежал сегодня с газетами километров пятнадцать, не меньше. Он голос потерял, выкрикивая:

"Экстренный выпуск! Экстренный выпуск!", а Темный перекрыл его. Что ж, уговор есть уговор: он проиграл.

- Твой верх, Фрэнк, - сказал Чез дрогнувшим голосом.

- Нет, позвольте, - поправил себя старенький конторщик. - Здесь, кажется, еще большая цифра есть... Да, да - Николс Чез: ровно триста.

Чез чуть не подпрыгнул от радости.

- Что, Фрэнк! - попытался он крикнуть, но голос его сорвался на странный писк. - Если по-честному, то бутылка моя! Но мы еще раз проверим...

Майк стоял растерянный. Он не знал точно, сколько газет продал, но ему казалось, что много. За всю свою жизнь газетчика он в один вечер никогда не продавал столько. Где только не побывал с газетами! И на вокзал забегал, и в метро пробрался, и на пристань, где люди ждали парома, поспел, и к воротам фабрики Снейдера примчался как раз в тот момент, когда смена выходила... А от ребят все-таки отстал. Обидно, очень обидно!.. Самолюбие Бронзы страдало.

Но тут рассеянный старик снова ткнул пальцем в лист и сам себе скомандовал:

- Стоп! Стоп! Вот у кого, кажется, больше всех - у Грина. Точно. Именно у него. - Конторщик посмотрел поверх очков на газетчиков и внушительно произнес: - Грин Майк - триста пятьдесят два. Молодец, Грин! Восемьдесят восемь центов заработал.

Пришла очередь торжествовать Майку.

- Что, Фрэнк! Что, Чез! - сказал он. - Бутылка-то того... Не видать вам бутылки.

Не ради синей пиратской посудины и даже не ради тех двух - трех квортеров, которые после продажи газет остались в кармане, старались сегодня мальчики. Бегая с пачкой экстренных выпусков по улицам вечернего Нью-Йорка, они хотели помочь Дику. Но все же старинная бутылка занимала в их мыслях не последнее место. Как-никак, тот, кому она достанется, будет считаться среди ребят чемпионом газетчиков. А это не мало. Это высокая марка.

Майк напыжился от гордости. Завтра весь пустырь будет говорить о его победе.

Бронза вместе со всеми ребятами собрался было домой, но Том задержал:

- Погоди, Майк, дело есть.

- Какое?

- Нужно в редакцию зайти, выяснить, как дальше будет.

Прошли во второй двор, поднялись к редактору. Кабинет пустовал, редактора не было. Зато в комнате рядом был его помощник Джо. Он встретил Майка как старого знакомого. Впрочем, с Томом и Кингом Джо через минуту тоже разговаривал так, будто знал каждого сто лет. Он сказал, что все в редакции очень довольны тем, как хорошо разошелся экстренный выпуск, что начало считается удачным, что в таком роде экстренные выпуски решено давать дальше и что ребята, которых привел Майк, - просто клад для редакции. Поговорив еще о том о сем, Джо достал из ящика стола чек на семьсот долларов.

- На лечение Дика Гордона, - объяснил он. - Редактор поручил мне завезти чек в лечебницу "Сильвия", но поскольку, Ауд, вы все равно возвращаетесь туда, возьмите его. Передайте чек в кассу лечебницы.

Том взял чек, хотел положить в карман, но Майк попросил показать ему небольшой листок в зеленых разводах, на котором рукой было выведено "700 долларов" и стояла подпись редактора. Чек - удивительная бумажка! Это все равно как деньги. Его можно сдать в банк и чистоганом получить нужную сумму.

Майк с уважением смотрел на чек. Подумать только: листок с ладонь, а он спасет Дика. Сейчас уже ясно, что Дика будут лечить, что глаз ему сохранят. Как Дик обрадуется, когда узнает об этом!

Когда Том, Кинг и Майк вышли из редакции, ребят во дворе не было. Они разошлись. Старенький грузовик одиноко стоял под широким цинковым навесом. С бортов его, обитых газетами, смотрели глаза Дика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги