Читаем Дикая Бара полностью

— Ты не удивляйся, Бара, что я так ворвался. Иду мимо, вижу твоего отца, от него узнаю, что с тобой происходит. Меня рассердило, что тебя тут заперли. Выходи же из этой покойницкой, — сказал охотник и взял Бару за руку.

— Нет... я останусь здесь до тех пор, пока за мной не придут... а то скажут, что я сбежала. Да и не так уж плохо мне здесь, — ответила Бара, легонько вынимая свою руку из руки охотника.

— Тогда я позову отца, и мы побудем здесь оба, — сказал охотник и кликнул Якуба через ограду. Якуб перелез через нее и направился к Баре, а Лишай от радости просто не знал, куда себя девать.

Увидев, на чем Бара спала, Якуб чуть не заплакал и, чтобы скрыть слезы, ушел на могилу жены.

Охотник присел на носилки. Бара играла с Лишаем, но при этом видела, как охотник неотступно за нею наблюдает. Девушка краснела и бледнела, а сердце ее билось сильнее, чем ночью, когда она одна-одинешенька была в часовне.

— А что, разве в деревне нет никого, кроме отца, кто бы к тебе сюда заглянул? — спросил немного погодя охотник.

— Кроме Элшки и отца — никого. Отец вот пришел, а Элшка прийти не может, и больше у меня никого нет, кто бы меня так любил. И еще ты, правда? — сказала она, глядя в глаза псу. — Да и к кладбищу никто не осмеливается приближаться, — добавила она.

— Удивляюсь я твоей смелости, как всегда удивлялся твоей силе. Я часто рассказывал о тебе моей матери.

— У вас еще жива мать? — доверительно спросила Бара.

— Да, мама старенькая, мы с нею живем высоко на холме в лесу, около часу ходьбы отсюда, в охотничьем домике. Сам я охотник. Матери моей хочется, чтобы рядом с нею дочка была, мечтает видеть меня счастливым. Не нашлось милой сердцу моему, пока не встретил тебя. Бара, я не привык много говорить. Я люблю тебя с той минуты, как увидел. Я научился понимать тебя, хотя никогда с тобой не разговаривал, и, если до сих пор ни о чем тебе не говорил, лишь потому, что боялся получить отказ. Теперь ты знаешь все. Вот и скажи, нравлюсь ли я тебе и хочешь ли ты стать моей женой. Оставаться в Вестце ты больше не можешь, поэтому забери с собой все, что у тебя есть, и вместе с отцом сейчас же идемте ко мне в лес, там люди тебя не обидят.

Бара стояла словно статуя и не могла ни шелохнуться, ни слова вымолвить.

Охотник не понял, как ему это истолковать, но, желая знать правду, какой бы горькой она ни была, еще раз спросил Бару, хочет ли она стать его женой. Тут девушка расплакалась и воскликнула:

— Боже, неужели это правда, что вы меня любите?

В подтверждение охотник поцеловал ее и подал ей руку. И тут только она призналась ему в том, что давно скрывает свою любовь к нему.

После такого объяснения они вышли из часовни, встали перед Якубом на колени, и охотник обратился к нему:

— Вы знаете меня, отец, знаете, что я уже давно мог бы жениться, но ни одна девушка мне не нравилась, пока я не встретил вашу дочь. Я полюбил ее. Только что мы пришли к согласию и теперь просим вашего благословения. Неважно, что это происходит на кладбище, повсюду земля божья, всюду есть бог!

Якуб ни о чем их не стал спрашивать, главное, что Бара была довольна. Он благословил их, и они договорились об остальном.

Церковный служка очень удивился, придя после того как отзвонили к заутрене за Барой и увидев ее не одну, а с отцом и женихом, как представил себя охотник.

Еще больше этому удивились в доме священника и в деревне. Все думали, что после такого унижения Бара станет кроткой, а она возвращается невестой, да еще такого человека!

Никто не предполагал, что «дикую» Бару может кто-нибудь полюбить, а вот полюбили же!

— Ей чертовски повезло! — говорили девушки.

От души, искренне обрадовалась Элшка, когда Бара привела к ней своего жениха.

— Вот видишь, господь бог воздал тебе за службу, которую ты мне сослужила и столько из-за этого натерпелась. Я знала, что встретишь человека и он тебя полюбит. Всем сердцем любите ее, она этого заслуживает, — сказала добрая девушка охотнику, подала ему руку, и молодой человек пожал ее с искренней благодарностью.

Охотник рад был бы забрать Бару с собой тотчас же, но не получалось, как хотелось бы того. Да и панна Пепинка не могла допустить, чтобы Бара покинула их еще до свадьбы. И Якубу тоже нельзя было сразу оставить свое пастушеское хозяйство.

Больше всего Бара жалела Элшку. Но на следующий день пану священнику пришло письмо из Праги, в котором тетя писала, что все свое состояние она отдает Элшке только при условии, что та выйдет замуж за молодого врача, который ее вылечил. Пусть пан священник спросит Элшку: согласна она или нет? К письму была приложена записка для Элшки, исполненная самых радостных надежд на скорую встречу. Большего Бара и желать не могла.

Перед свадьбой с нею помирилась вся деревня, даже жена церковного служки, которая пожелала ей счастья и передала письмо от Йозефека. Элшка прочла его Баре, и лишь теперь ей стало известно то, что Элшка давно знала: Йозефек любит Бару, из-за нее и священником не хотел быть, но поскольку она выходит замуж, то он с радостью выполнит волю родителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карла и другие рассказы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика