Читаем Дикая. Будешь моей женой!+бонус полностью

С этими словами лорд Беар поспешил выбежать из комнаты, пока не стало слишком поздно. Захлопывая за собой дверь, Лиам подпер ее собственным весом. Его дыхание становилось частым и поверхностным, тупая боль все больше расползалась по телу, кожа покрылась испариной. Отсутствие света успокаивало. Мужчина старался не думать ни о чем, зажмурился, пытаясь совладать с дыханием, кровь неприятно громко стучала в висках. «Надо лечь», — подумал Лиам, отходя от двери. Немного полежать, постараться расслабиться. Если он выйдет из себя…. Бездна, возможно, стоит переместиться куда-нибудь в лес, где никого не будет поблизости…


Лиам упал на кровать, чувствуя, что становится легче. Покрывало оказалось странным. И мгновения не прошло, как в кожу Беара вонзились десятки маленьких зубов, заставляя змея вскочить на ноги.


— Да что здесь… — мужчина стянул покрывало с кровати. Десятки крыс копошились на простынях, начиная сбегать из раскрытого убежища. И только сейчас Лиам обратил внимание, что крыс в комнате намного больше. По полу бегали грызуны, стараясь спрятаться от незваного гостя.


В дверь покоев Беара неуверенно постучали.


— Мой лорд!


— Что еще? — вбежавший слуга поймал на себе гневный взгляд, мигом опуская глаза к земле. Все обитатели поместья прекрасно знали о второй натуре хозяина. И в гневе молодой лорд мог не сдержать своей силы, превратив случайно в камень.


— Пожар!


— Какой пожар? — не сразу понял василиск.


— Конюшня горит!


— И что ты здесь стоишь? — прищурившись, спросил Лиам. — Тушите!


«Мерзавка!» — подумал Беар. Поджечь его конюшню! Неслыханная глупость.


— Коней вывели? Седлайте всех, спустите псов! — предвкушение погони согревало кровь. Дайте только поймать эту тварь….


— Мой лорд, — слуга совсем сник, переходя на шепот. Его невнятное бормотание едва ли походило на человеческую речь. — Лошадей пока отлавливаем по территории. Они как взбесились все! Коха и Дора без сознания, им бы лекаря. И псов никак поднять не можем. Скулят и возвращаются в клетки…


— Что-то еще? — Лиаму пришлось остановиться, сосредотачиваясь на дыхании, пока он окончательно не сорвался. Руки так и чесались убить кого-нибудь.


— Ваш конь…. Мы не можем его найти.


Волна спокойствия накрыла Беара. Конь был вымотан с дороги, далеко эльфийка не сбежит. А значит, скоро этот балаган закончится, и все вернется на круги своя. Возможно, об этом инциденте не станет известно в клане. А то дед поднимет на смех, а кто-то из младших змеенышей наверняка попросит отдать Аланию им. И на этом проблемы клана только начнутся. Они же даже не смогут защитить эльфийку…. А если зеленые решат вступить в борьбу? Нет, Лиам решительно не хотел терять свою эльфочку…


— Идите, — Лиам махнул рукой слуге. — Лекаря вызвать. С пожаром справляются? Или нужна моя помощь?


— Все в порядке, мой лорд. Воду уже подносили, думаю, здание удастся сохранить.


— Отлично. Спасибо.


Лиам подошел к собственному столу, пару раз случайно наступая на грызунов. Бумаги были перерыты, ящик вскрыт. И сверху лежал сложенный втрое лист бумаги. Лорд Беар поднял его, разворачивая.


Бисерный аккуратный почерк мог принадлежать только его эльфочке. Мелкие, округлые буквы, с осторожными завитками.


«Я говорила тебе, что ничего не получится. Пусть каждая мышка на твоем пути, напоминает тебе о твоей наивности. Надеюсь, мои маленькие друзья составят тебе компанию не только на эту ночь, но и на все последующие. Целуй себя сам, земляной червь!».


Лиам улыбнулся. Бойкая, крепкая. Если все закончится хорошо, возможно, он даже сможет уважать Лану. Если не прибьет, конечно.


— Вы еще здесь? — удивился Беар, замечая, что слуга не торопился покинуть его покои.


— Я это… Уточнить хотел. Эльфийку эту может наказать? Все-таки столько вреда… Мы, это…. Как обычно? В подвалы курву эту?


— Нет, — жестко ответил Лиам. — Узнаю, что кто-то тронет ее хоть пальцем — убью. У леди Алании есть свои покои, в которых она должна оказаться. И напоминаю, вы говорите о моей невесте и вашей будущей госпоже. Еще раз услышу нечто подобное, и работать здесь вы больше не будете.






[1] Паракорд — легкий полимерный трос, изготовленный из нейлона, изначально использовавшийся в стропах парашютов.


Глава 10. Не трогай чужих детей…



— Что значит, ты потерял невесту?!

Голос деда затмил все перешептывания, которые не унимались в зале старейшин. Лиам Беар, как мог, долго откладывал эту встречу, сохраняя надежду, что его оплошность не всплывет.

— Почему мы узнаем это от твоих слуг, а не от тебя лично, мальчик?! — Лиам так и думал, что кто-то из его людей побежал жаловаться. И от этого понимания Беар начинал закипать от гнева. — Так сложно найти одну бабу, которая ни в бездну не знает наш мир?

— Она эльф! — огрызнулся Лиам. — Лес — ее родная стихия, эти травоядные могут годами скрываться в своих кустах и деревьях…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересечения миров

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература