Читаем Дикая любовь (ЛП) полностью

— Я хочу надеть его снова, — говорю я Мэдисон, найдя его в море шелка, шифона и кружев, висящих на крючках в примерочной. Она с восторгом смотрит на меня, снимая его и протягивая мне, чтобы я снова в него влезла.

— Это платье выглядит на тебе просто потрясающе, — твердо говорит она. Она говорит это про каждое платье, так что я не уверена, насколько стоит доверять ее словам, но когда она натягивает его на мои плечи, застегивает молнию, пуговицы и прикрепляет клипсы на спине, чтобы оно сидело на мне так, как будет сидеть после пошива, я понимаю, что это то самое.

На глаза наворачиваются слезы, что только усиливает улыбку Мэдисон, когда она мельком видит это в зеркале, но не по той причине, о которой она думает. Платье идеально, я понимаю это, как только снова смотрю на него, но я не хочу надевать его на эту свадьбу. Я хочу надеть его, чтобы выйти замуж за Левина, но в мире, где эта свадьба, наш выбор, не зависящий ни от каких других влияний, где нет никаких обязательств и никакой опасности, принимающей это решение за нас.

Это единственный раз, когда я выйду замуж. Единственный день, когда я смогу надеть такое платье и пойти к алтарю, единственный день, когда я произнесу эти клятвы. Я разрываюсь между покупкой того, что мне кажется правильным, и выбором чего-то другого, потому что если брак не будет таким, как я хочу, то почему должно быть и это?

— Что-то не так? — Мэдисон смотрит на меня через плечо, и я вдыхаю, разглаживая руками кружевную юбку.

Нет причин делать все сложнее, чем оно есть на самом деле. И какая-то маленькая, глупая часть меня, часть той девушки, которая читала романы и мечтала о прекрасных принцах и сказочных рыцарях, девушка, которая существовала до той авиакатастрофы, все еще надеется, что Левин увидит, как я иду к алтарю, и в этот момент все изменится.

Он поймет, что любил и хотел меня все это время, и мы бы всегда оказались у алтаря, независимо от того, как мы туда попали.

— Нет, — говорю я ей с улыбкой, заставляя ее появиться на моем лице. — Все прекрасно. Пойдем, покажем Изабелле.

Я хочу, чтобы эта маленькая надежда оказалась правдой. Но у меня такое чувство, что мне придется всю жизнь принуждать себя к улыбкам, которым как будто не место на моем лице. Как будто, по крайней мере, когда речь идет о человеке, который скоро станет моим мужем, все счастье, которое я когда-либо собиралась испытать, уже позади.

7

ЕЛЕНА

Как только я вижу Левина, сидящего в гостиной, мое сердце подскакивает к горлу. Я знаю, что не должна позволять себе быть такой счастливой, как сейчас, это путь, который приведет только к тому, что мне будет больно. Это будет не тот брак, который я хочу себе представить. Но я ничего не могу поделать с тем, что чувствую, видя его рядом.

Входит Изабелла, подходит к Найлу, чтобы подхватить Эшлинг и поцеловать его, а Левин поворачивается ко мне. Мне кажется, что в его выражении лица мелькнула эмоция, а затем он встает и идет ко мне, прежде чем я успеваю далеко зайти в комнату.

— Елена. — Он колеблется, и на мгновение мне кажется, что он вот-вот поцелует меня, но потом он напрягается и кивает в сторону коридора. — Мы можем выйти на улицу? Я подумал, что нам нужно поговорить.

— Конечно. — Я оглядываюсь на Изабеллу и Найла, прежде чем последовать за ним, чувствуя себя неуверенно. Никогда раньше не было ощущения, что между нами такая большая дистанция, даже до того, что случилось на пляже. Я никогда не чувствовала себя так неуравновешенно с ним, как будто я не совсем уверена, что сказать или что будет дальше.

Я иду за ним на кухню, выхожу через заднюю дверь и попадаю на задний двор. С одной стороны дома разбит небольшой симпатичный сад с цветами и скамейкой в дальнем конце. Левин ведет меня туда, его рука обвивается вокруг моей, и на мгновение я просто позволяю себе насладиться его прикосновением, его широкой ладонью, прижатой к моей маленькой.

Я скучаю по его прикосновениям, причем в самых разных смыслах. Этого недостаточно, но это то, что у меня есть.

Он ведет меня к буйству цветов, а потом, по маленькой извилистой каменной дорожке, которую Изабелла выложила среди них, которая ведет к скамейке, и к моему полному шоку, опускается на одно колено.

Я смотрю на него, пока он роется в кармане, и мои губы раздвигаются от удивления, не давая мне возможности говорить. Когда он открывает черную бархатную коробочку, мне становится еще труднее придумать, что сказать.

Кольцо в коробочке прекрасно. Сверкающий овальный бриллиант на кольце из розового золота, с двумя темно-красными камнями по обе стороны, то ли гранатами, то ли рубинами, не могу точно сказать. Оно мерцает в вечернем свете, и я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы, когда представляю, как Левин выбирает его для меня, сам, пытаясь решить, что мне может понравиться.

Это бессмысленно. Если все так, как есть, зачем ему покупать мне кольцо?

Вопрос вырывается наружу прежде, чем я успеваю его остановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература