Читаем Дикая магия полностью

В уголках глаз лисицы засохла желтая слизь. Сетка алых сосудов растянулась вокруг зрачков. И вдруг в этих зрачках мелькнула некая тень… На мгновение я отчетливо увидела другого лиса – едкий взгляд, острые уши, хвост, что метался из стороны в сторону… Хвост-обрубок.

Моя кровь заледенела.

– Это Мэйг! – пронзительно закричала я на красноглазую лисицу. – Это он заставляет тебя служить ему! Ты к нему привязана, неужели не понимаешь?

Лисица как будто удивилась. Она моргнула, и Мэйг исчез из ее глаз. Я вырвалась и побежала дальше, обойдя другого преследователя, – к Сиффрину.

Он не мешкая заговорил:

– Ты нужна, чтобы петь заклинание вместе с нами. Когда Джана даст команду, прыгай прочь от Камня.

– Но Зачарованных так много! – проскулила я. – И что толку, если…

– Некогда болтать! Повторяй заклинание: «Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи. Сотките стену густейшего тумана; каждого злодея и врага остановите…» И что бы ни случилось, не переставай напевать! Приготовься к прыжку.

Я сделала так, как он велел, тихо повторяя слова: «Соберитесь вместе, лучи света…» Какой-то лис кинулся на меня, но Сиффрин рявкнул на него, оставаясь в облике страшной собаки. Еще один устремился к нам. Сиффрин толкнул его огромными передними лапами, и тот отлетел на других нападавших.

«Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи…»

Несмотря на рычание, и лай, и оглушающее биение малинты, я услышала голоса Старейшин, подобные эху. Заклинание звучало ровно и гармонично. Бешеный стук моего сердца утих. Я все еще видела суматоху на Камне – драку, кровопролитие, – но все это как будто проплывало мимо меня.

«Сотките стену густейшего тумана; каждого злодея и врага остановите…»

Перед моим мысленным взором все стало золотистым. Неужели осколки золотого света вокруг Камня Старейшин созданы мной? Мимо дерущихся лисиц плыли вспышки. За ними следовали завитки тумана. Он медленно сгущался, размывая все вокруг. Но сквозь него я видела, как Зачарованные остановились. Они моргали и оглядывались в растерянности.

Голос Джаны прозвенел в моих ушах, будто она говорила прямо у меня в голове: «Прыгай!»

Я уставилась на золотистый свет. Туман стал таким густым, что я едва различала собственные лапы. Малинта вибрировала во мне, успокаивая, расслабляя. Меня охватило глубокое чувство покоя. Я продолжала повторять заклинание, но уже не осознавала слов.

«Соберитесь вместе, лучи света…»

Вдруг я получила сильный удар в бок и покатилась. На миг я взлетела над землей, стремительно уносясь в никуда. А потом рухнула на мох, совсем рядом с острыми камнями. Я взвизгнула и вскочила. Оказалось, что я стою перед Камнем в кольце деревьев. Воздух в лесу вокруг нас был прозрачен – туман клубился только над плоской площадкой.

На Камне оставались одни лишь Зачарованные. Неподалеку я увидела Старейшин. Симми и Тао съежились под деревом с кровавой корой. Сиффрин стоял рядом со мной, но уже не в виде собаки, а в собственном облике.

– Ты меня ударил! – выдохнула я. – Я же могла разбиться об эти камни!

Сиффрин с виноватым видом сказал:

– Мне нужно было отвести тебя от Камня. Продолжай напевать!

Я глубоко вздохнула и начала:

– Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи…

Голоса Старейшин звучали в моих ушах. Но сквозь их нежную всепроникающую гармонию я уловила другой звук: лисы на Камне залаяли.

– Что происходит? – рявкнула одна.

– Да просто еще один глупый фокус. Забудьте об их лисьем искусстве и иллюзиях. Старейшинам не скрыться от нас! Некуда им бежать!

Но я продолжала напевать…

Золотистый свет сгустился. Легкий туман превратился во мглу. Воздух стал плотным. Я больше не видела лисиц на Камне, хотя и чуяла вонь их ядовитых шкур.

Джана стояла в нескольких шагах от меня у корней поросшего мхом дерева. Я видела, как она запрокинула голову. Ее глаза сияли светло-зеленым огнем.

Малинта дрожала под моими лапами. Кончик хвоста Джаны загорелся серебром. Я оглянулась. Концы хвостов других Старейшин тоже светились.

Что-то происходило…

Над Камнем сгущался туман. Золотистый свет сворачивался в кольца, темнея, становясь оранжевым.

Визг Зачарованных звучал все громче. Некоторые пытались сбежать, проскочить мимо других к краю площадки. Но те, кто прикасался к шане, немедленно отскакивали с криком боли. Лисы на Камне кашляли и задыхались, метались в разные стороны. До нас донесся отчаянный вопль:

– Нет воздуха! Нечем дышать!

Смутные силуэты бились за стеной тумана. Он опускался все ниже, свет постепенно менял оттенок на красный. Слова заклинания растаяли на моем языке.

– Продолжай! – потребовал Сиффрин. – Если они сбегут, нам конец!

Сонливость отступила. Я повторяла заклинание, но мои лапы похолодели. Ведь привязанные когда-то жили обычной лисьей жизнью. А теперь у них не было выбора…

«Соберитесь вместе, лучи света; успокойте меня в смертоносной ночи…»

Крики ужаса затихли. Даже биение малинты как будто прекратилось. И я слышала только заклинание, взлетавшее над лесом.

«Сотките стену густейшего тумана; каждого злодея и врага остановите…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Foxcraft

Дикая магия
Дикая магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей
Снежная магия
Снежная магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков