Читаем Дикая магия. Кукла для профессора полностью

– Мисс Пруэтт, вы сегодня необычно рассеяны, – отметил внезапно Демон, склоняясь над присевшей на мат дьяволицей и протягивая руку к ее запястью. – Пульс частит. Отпустить вас в больничное отделение?

Вот это забота! У меня челюсть едва не улетела на соседний с Присс мат.

– Все в порядке, сэр. Я сейчас соберусь.

Я-то прекрасно понимала, что «зазнайка» всеми мыслями в нашем озере и волнуется о младенце с расплавленным серебром в глазах… Я бы тоже путала заклинания, если бы мне пришлось встать во главе тройки.

Больше за целый день ничего необычного не случилось. Кроме того, что Демон великодушно отпустил меня с дополнительного занятия. Памятуя, видимо, о способах решения данного вопроса, практикуемых Милыми Леди, до краев заполненными малиновым желе. И опасаясь стать очередной жертвой моего коварного очарования.

Арчи, кстати, после «заключения» так и не появлялся… Я начала беспокоиться, не выдергала ли Джи-Джи из него и без того нескладно уложенные перья. Но Карпов объяснил, что мой ламбикур еще слишком молод для полноценного служения сюзу и до своей птичьей зрелости обязан посвящать себя стае. Словом, он, как и я, ждал совершеннолетия.

Ровно в шесть я выскользнула на порог Академии, замотанная с головы до ног в черный плащ Присциллы. Специально одолжила у умницы-дьяволицы, чтобы сохранить инкогнито. Та, узнав, куда я направляюсь, изъявила желание отдать мне половину своего гардероба. И даже как-то умудрилась напялить на меня темно-зеленое платье из незнакомой ткани. Очень теплой, но совершенно невесомой. Явно зачарованной.

– Холодно там сейчас. В Эстер-Хазе. Это из-за купола, он вытягивает тепло, – тихо пробурчала Присцилла, выбивая остатки почвы из-под моих ног. – Мы с отцом ездили на каникулах, у меня зуб на зуб не попадал.

– Я бы потерпела, – в том же ворчливом стиле ответила я, примеряя обновку. – Не сахарная.

– Видела я, как ты от одного вида снега трясешься. Вот, это еще возьми, – она сунула мне черные перчатки из той же странной ткани и тут же отвернулась к окну. Я поспешно их надела и, пообещав вернуть «как только, так сразу», выбежала в коридор.

Определенно, и с Карповым, и с Присс творится что-то невероятное. Начинаю подозревать, что кто-то распылил яд в Академии. Направленного «демонического» воздействия.

<p>Глава 8. Заповедник</p>

Брендан явился минута в минуту, и мы чуть не столкнулись носами на обледенелом пороге. Воин быстро, не дав опомниться, привлек меня к себе и закружил в телепорте.

Еще не открывая глаз, я «увидела» снег. Повсюду. Сверху, снизу, чуть ли не внутри. Он чувствовался, слышался, будто слегка звенел… А еще – щипал морозом за щеки, сковывал льдом волосы, торчащие из-под черного капюшона, и облизывал холодным языком кончик высунутого носа.

– Сейчас станет теплее, – заботливо пообещал бравый воин и потянул за собой.

Снег валил с неба, заметая дороги, застилая стеной все впереди. На ресницы налипли белые хлопья. Я зажмурилась и доверилась проводнику, поспешно переставляя ноги.

Не сбавляя шаг, я в мыслях благодарила Присциллу за перчатки и платье. Ткань точно была зачарованной: тело будто окружил кокон из сухости и тепла. Плащик тоже оказался непростым: снег огибал его, не прилипая. Так что страдали только щеки и нос.

Мы протиснулись за какую-то дверь, обвешанную колокольчиками. Брендан опустил меня в ближайшее кресло, наклонился и принялся протирать заиндевевшее лицо горячей ладонью.

– Первый раз всегда очень холодно. Сейчас принесут, потерпите… – бормотал парень, взволнованно суетясь и улыбаясь.

Похлопав ресницами и сфокусировав зрение, огляделась. Небольшой домик, обустроенный в духе кантри. Первый этаж тесно заставлен деревянными, грубо сколоченными столиками и стульями. За прилавком – дородная дама с седой гулькой и в изумрудном шерстяном платье. К нам торопится девица с дымящимися бокалами.

Два стакана с чем-то янтарным опускаются на стол. Брендан кивает, протягивает официантке несколько монет и подталкивает один из напитков ко мне. Жидкость опасно пенится, шипит и затягивает стекло паром.

– Вы уверены, что мы после этого останемся в живых? Мне обязательно нужно вернуться.

– Это «Эстер-Броул», фирменный напиток здешних мест. Моментально согревает и обеспечивает иммунитетом к воздействию купола. Вы же не хотите, чтобы он вытягивал тепло и из вас тоже? Пейте и пойдем.

Я сняла перчатки и кинула на столешницу. А затем с опаской взяла бокал и отхлебнула. Напиток был немногим лучше «цветочного сбора», который пьет крестный. Но послевкусие от него приятное – с нотками цитрусовой цедры, имбирной горчинкой и медовой сладостью.

– Можно посмотреть? – я указала пальчиком на брошенный рядом с моими перчатками кожаный кошель.

– Никогда не видели валюту волшебного сообщества? – понимающе хмыкнул Брендан и высыпал на стол разноцветные монетки.

– У учеников в ходу именные жезлы, соединенные с банковским счетом… – начала оправдываться я.

Перейти на страницу:

Похожие книги