Читаем Дикая магия. Проклятье «Черного тюльпана» полностью

За окном было черно. По коридору вальяжно перекатывались световые шары, оставленные кем-то из дежуривших преподавателей. Дыхание никак не хотело выравниваться, и я решила побродить по Академии. Каменная прохлада, идущая от мраморного пола, действовала успокаивающе.

Легкой поступью – будто проспала не меньше десяти часов, – я спустилась в фойе и принялась разглядывать огромные старые картины, тянувшиеся до самого потолка. Почти все полотна изображали магические баталии трехсотлетней давности. Художник уделил так много внимания разноцветным волшебным вспышкам, что людей за ними было не различить. Сущий импрессионизм!

– У вас бессонница, мисс Дэлориан? – Недобрый густой голос загнал сердце в подреберье. Обладатель роскошного демонического тембра отклеился от черной стены и бросил на меня зловещий взгляд. – В Академии запрещено шататься по ночам и спускаться на первый этаж. Или правила писаны не для крестницы ректора?

Дыхание, едва вернувшее себе привычный ритм, снова сорвалось с петель. Распахнув глаза в немом крике, я уставилась на мрачного типа. Острые скулы измазаны болотной грязью, черные волосы слиплись и топорщатся, словно иглы дикобраза. Поперек лба тянется глубокий порез. Кровь медленно сочится и стекает на нос. Кошмарам стоит взять жуткий образ на вооружение!

Помяни черта… Что Демон делал снаружи в столь поздний час и как миновал дверь, запертую десятком защитных заклятий?

– Не боитесь встретить монстра?

В пару шагов профессор подлетел ко мне и схватил сильной ладонью за горло, не давая шелохнуться. Ужас накрыл с головой: от волшебника исходила такая внутренняя сила, что ноги подгибались.

– Страшно? – прошипел Карпов, склонившись над лицом и змеей заглядывая в глаза.

Усердно выплывая из обморочного состояния, я пыталась не раскричаться и не выдать паники. Он всерьез вывел меня из равновесия – уверена, Демон этого и добивался.

– Нет, сэр, – еле слышно прохрипела я и гордо мотнула головой, хотя душа сейчас обитала аккурат за дрожащими коленками.

Едва он приблизился, меня окутал аромат полевых трав, согретых солнцем. Больше других ощущалась полынь. Летний, радостный запах никак не вязался с демоническим обликом своего обладателя. От этого становилось особенно жутко.

– Хм… А что это так колотится… вот здесь? – Он легонько ткнул указательным пальцем в центр грудной клетки. – Или я вам так сильно нравлюсь?

От этой нелепой мысли внутри вспыхнуло столь омерзительное чувство, что я замотала головой еще отчаяннее. Профессор едко усмехнулся.

– Не волнуйтесь, мисс Дэлориан… Это взаимно, – зловеще прошептал он на ухо, обдав горячим дыханием кожу. Стало совсем не по себе. Не хватало еще в обморок бухнуться. – Вам не следует гулять в темноте. Ночь – время для чудовищ.

Он провел ногтем по шее, будто намечая место для укуса… А затем быстро отпустил горло и отступил назад. Аромат полыни пропал, оставив странное чувство горечи и утраты.

– Обижают, мадемуазель? – из больничного крыла вынырнул начальник охраны, он же «сам себе подчиненный».

Несмотря на поздний час, Айзек Эйвери был одет в служебную форму – синий, чуть потершийся в рукавах сюртук с золотыми монетками-пуговицами, и такие же брюки. Полностью белые волосы, заплетенные в длинную тугую косу, скрепляла черная лента. В ухе болталась блеклая золотая сережка. Надо спросить, были ли у него в роду пираты.

Первая мысль – броситься старику на шею, вцепиться когтями в ворот потрепанного сюртука и прижаться так, чтобы точно не отпустил. Но я стиснула зубы, вросла ступнями в мраморный пол и пробормотала:

– Все в порядке, господин Эйвери. Спасибо за беспокойство.

– Ох ты ж… Не признал! Богатым будешь, Андрей Владимирович, – главный страж прищурился и смерил Карпова лукавым взглядом. – Показалось издали, что юную девицу за горло какой-то мрачный демон ухватил и душу вытрясти хочет. А вишь ты, уважаемый профессор в Академию вернулся…

– Собирался проводить заблудившуюся мисс в ее спальню, – серьезным тоном выдал мой мучитель.

– Дело хорошее, ежели и впрямь собирался. Давай я сам, а ты к Мари топай, – почесав затылок у основания косы, сказал пожилой маг-охранник. – Как я не люблю этажи эти… Понастроили Воронцовы, а старикам теперь ботинки сбивай…

– Я провожу, ступай отдыхать.

– Дык тебе в больничное отделение бы, Андрей… Весь лоб раскуроченный.

– Мне надо умыться и хорошенько выспаться. Чтобы утром, на свежую голову, придумать для мисс Дэлориан какое-нибудь забавное наказание за ночную прогулку.

– Намаешься ты с ней, – устало выдохнул Айзек Эйвери. – Вишь ты, вид делает, что не боится… Значит, скоро и вправду перестанет. Только ты стращал бы поменьше… А то волосы у мисс как мои, белыми станут… Некрасиво будет. Сам потом расстроишься.

– Пускай меньше по ночам шастает, так и волосы в сохранности останутся, – недобро фыркнул Карпов.

– Дак сам ить шастаешь, демоненок! Всю мою защиту сорвал, когда входил. Вломился, будто адские псы за тобой гнались… Старика с постели поднял. А мне теперь заклинания восстанавливать… Нет бы осторожно снять да обратно навесить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература