– Снимите меня отсюда.
– А волшебное слово?
– Снимите меня отсюда, черт вас раздери!
– Выглядит так, будто вы мне все-таки доверяете, упрямая мисс, – пришел к очевидному выводу Карпов, за талию затаскивая обратно в теплый уют демонического логова.
– Похоже на то, сэр, – обескураженно покачала головой. – И ничему-то меня жизнь не учит.
***
Следующий вечер я снова провела в тиши библиотеки, штудируя очередные главы из учебников для первокурсников.
– Тоже записалась в секцию «Детской литературы»? – улыбнулась мне Розмари Блум, устраиваясь за соседним столом.
Рози кивнула на свою стопочку бумажных сокровищ. «Основы ментального воздействия», «Магическая символика», «Кулинарный практикум волшебницы», все – за второй курс.
– Видела бы ты мое расписание… – выразительно подняла бровь девушка и задорно тряхнула платиновыми волосами, в которые был вплетен алый цветочек гибискуса. – Там предметов тридцать, если не больше. К счастью, половина на самостоятельном изучении.
– Как так получилось, что ты попала в Академию только в шестнадцать?
– Сразу после всплеска… Не у всех же он в двенадцать случается, – буркнула Рози, и я стушевалась.
Наверное, надо было спросить хоть раз, как она стала дестинкой. Или такими вещами неприлично интересоваться? Тогда и о себе пришлось бы рассказать.
– Тебе не хочется про это, да? – угадала мои мысли «цветочная» мисс. – Я видела несколько раз, как ты ворочаешься по ночам. Кошмары?
– Ага.
– Мне тоже первый год снились. Говорят, это из-за всплеска. Прорыв магии фиксирует в сознании последние часы обычной жизни. Приходится переживать неприятные мгновения снова и снова. Такая плата за дар…
– Что с тобой случилось?
– Авария, – скупо бросила мисс Блум и отвернулась. Но, помяв с минуту страницу книги, добавила: – Старший брат позвонил из бара, попросил забрать его. Я взяла вторую отцовскую машину и поехала в город. Мы жили в получасе езды, на ферме.
– В шестнадцать за руль?!
– В небольших американских городах и в пятнадцать за баранку прыгают. До школы пешком два часа топать, расстояния-то большие, – удивил меня «Цветочек». – Я неплохо водила на ферме, но в город сама никогда не выбиралась, брат до школы подвозил. А тут перепугалась, голос у него странный был. Будто в проблемы попал… Ну и поехала.
– И ты забрала его из бара?
– Его и пару пьяных дружков, живших по соседству. Они умудрились повздорить с местными байкерами, бородатыми мужиками. Словом, убирались мы оттуда быстренько и со свистом. Ребята настояли, чтобы поехала другой дорогой, мимо их ферм. Я нормально вела, но это дерево… Как раз на повороте лежало.
– Врезалась?
– Нет, испугалась и свернула. Я видела тот столб, знала, что летим в него. А как очнулась, долго понять не могла, почему лежу на траве со всеми мальчишками… живыми… метрах в двадцати от дымящейся машины. А та – всмятку, размазалась по столбу. Мне потом долго еще то дерево снилось, и крик брата, и выкрученный до упора руль…
– Ты перенесла всех из машины?
– Так вышло. Карамзина говорит, всплеск очень мощный был, вот и рванула всей накопленной магией. Но телекинетика мне до сих пор не дается, да и пространственные перемещения с трудом… Так что это была одноразовая акция. А ты что вытворила?
– Устроила потоп. Кипятком.
– Телекинез и дистанционный нагрев? Здорово.
Ага. Тильда была в восторге.
***