Меня еще трясло, когда я садилась. Ноги были ватными, стакан с водой дрожал в непослушных ладонях. За нашим столом никого не было – не считая Мрачного (очень мрачного) Демона. Догадываюсь, что именно его недовольный вид распугал всех гостей.
– Мне не следовало вас отпускать с этим болваном, – пробормотал Карпов, с некоторым даже сочувствием поглядывая на мои руки.
– А я как раз искала того, кто во всем виноват… – буркнула в ответ и криво ухмыльнулась.
Карпов задумчиво покрутил бокал. Встал, обогнул стол и переместился на соседний стул. Мягко обхватил мои ладони, вынул из них стакан, а затем вставил в дрожащие пальцы свой бокал.
– Пейте. Вас трясет.
Судорожно всхлипнув, но тут же на корню подавив желание разрыдаться, – потому как стыдно очень! – я сделала пару глотков. На скатерти рядом с прежним местом Карпова лежала брошенная волшебная палочка. Вот и разгадка, каким образом на пути оказалась стопка невидимых подушек.
– Классное заклинание… Научите?
– Со временем. Мне еще слишком многому надо вас научить… – многообещающе ухмыляясь, заявил профессор.
Пальцы по-прежнему не слушались. Не рискуя пролить напиток на себя (или, не дай бог, на соседа слева), я поставила бокал на место. Прижала ладонью хрустальную подставку к столу так плотно, что она стала казаться золотой, в тон скатерти.
Скомандовала себе успокоиться. Да что ж такое? Подумаешь, неудачный танец. Я ведь даже не упала! Так, пролетела с десяток метров, веселя народ… И вовсе это не повод так трястись. Мне ли, чернокровой дестинке, волноваться о репутации в кругу аристократов? Тьфу. Переживу.
– Ерунда, – подтвердил мысли Карпов и положил свою горячую ладонь поверх моей, ледяной и нервно подрагивающей.
По пальцам расползлось успокаивающее тепло. Легкие электрические разряды обласкали кожу. На миг привиделось, будто подставка бокала заискрилась золотом пуще прежнего. Я так и не поняла, то ли это магия такая диковинная… То ли это просто Он. Чертов Демон.
– Вы позволите, юная мисс… – послышался сзади мелодичный мужской голос, и успокоительное тепло вместе с демонической лапой спешно стекло с моих пальцев.
Да что всем от меня сегодня надо? Не дают спокойно посидеть, посетовать на проказницу Судьбу и понаслаждаться непривычным терапевтическим эффектом…
У стола стоял импозантный старец в классическом сером фраке. Если про некоторых людей в возрасте говорят «соль и перец», то здесь речь шла про «соль и горчицу». Белые пряди на его голове хаотично перемежались с темно-рыжими волосами, чем-то напоминая гриву престарелого льва, собравшегося на покой. Лицо мужчины было круглым, с мягкими линиями и вдумчивыми серыми глазами. Не иначе – родственник юного лорда Кавендиша, так некстати упустившего меня этим вечером.
Рядом со «львом» стояла женщина лет пятидесяти, с красивыми, крупными чертами лица и полностью темными волосами. У дамы был потерянный вид. Казалось, она подошла ко мне не по доброй воле.
– Анна Дэлориан, сэр, – вежливо ответила я старику.
– Я знаю, моя хорошая. А меня зовут Лукас Кавендиш. Это моя жена, Лукреция. Вы уж простите ее, она немного не в себе… сегодня. Моя супруга нечасто выходит в люди, да, дорогая? – «Лев» погладил женщину по руке, и она нервно кивнула, вперив в меня испуганные водянисто-серые глазищи. – Я хорошо знаком с вашим крестным. Мы с Артуром вместе учились в Академии и были добрыми приятелями.
– Тогда вы знаете его лучше меня, – с улыбкой ответила я неожиданному собеседнику.
Это была правда: едва ли за годы знакомства я узнала о крестном что-либо сверх того, о чем писали в любой газете.
– Я подошел принести вам извинения за своего внучатого племянника. Счастье, что все обошлось. Похоже, на вашей стороне ангелы, мисс Дэлориан, – говоря все это, Лукас Кавендиш выглядел обеспокоенным и недовольным.
Ну, хоть выговор пакостному, самоуверенному парню обеспечен! Это радовало.
– Скорее, демоны, сэр, – туманно уточнила я. – Всему виной платье, его заносит на виражах.
– Не думаю, что дело в материи. Просто Киван пал жертвой вашего обаяния и потерял контроль над телом. Для меня очевидно, что вы – самый прекрасный цветок в Оранжерее… После невесты, разумеется, – спешно поправился лорд Кавендиш. – Ваши необыкновенные глаза… И это платье… Вы напоминаете мне черный тюльпан – редкий, ценный цветок, вырастить который мечтали все голландские селекционеры. И смертельно опасный, если вы понимаете, о чем я. Боюсь, это становится проблемой для многих мужчин. Вы так не считаете, князь?
С вызовом выгнув бровь, Карпов не удостоил Кавендиша ответом. Я же совершенно не представляла, что предполагается говорить в такой странно-неловкой ситуации… Которую, к неожиданности, спасла Лукреция. Она нервно закашлялась, тонкими, костлявыми пальчиками ухватила «льва» за локоть и потащила к выходу из зала – на воздух.
Мне же только и оставалось, что потупить взор и снова схватить чужой бокал. Горячую демоническую лапу на мои тревожные пальчики никто возвращать не планировал.