BTSOOM (
PAFO (
HTK (
TTFO (
FOS (
FLK (
AGMI (
Код Желтый – чрезвычайная ситуация с контролем мочевого пузыря.
Код Коричневый – мне надо еще как-то пояснять?
DFKDFC (Don’t Fucking Know, Don’t Fucking Care) – ни хрена не знаю и даже не волнует.
Что такое «Плоды философии»?
Это была скандальная книга, «Любовник леди Чаттерлей»[60] того времени. Книга была написана Чарльзом Ноултоном – довольно непримечательным доктором из Эшфилда, штат Массачусетс. Единственной его яркой чертой были литературные амбиции. В 1832 году он написал небольшой памфлет под названием «Плоды философии, или Личный спутник молодых женатых людей» и показал его некоторым своим пациентам. В отличие от «Любовника леди Чаттерлей», это был не роман. Это было нехудожественное руководство по зачатию, где давались советы относительно бесплодия и импотенции, а также контрацепции; был даже описан метод спринцевания влагалища после полового акта.
Тогда (хотя встречается и сейчас) люди считали контроль рождаемости греховной практикой. Против этого памфлета началась кампания, главой которой был городской министр Мейсон Гросвенор. В ходе этой кампании Ноултон был привлечен к суду и оштрафован. После этого книгу еще раз издали в Бостоне, и Ноултон снова был наказан – на этот раз ему дали три месяца тюремного заключения и приговорили к каторжным работам. После освобождения Ноултон продолжил медицинскую практику и даже обрел репутацию надежного и добросовестного врача. Он умер от сердечной недостаточности в 1850 году.
Через двадцать семь лет после смерти Ноултона книга снова стала сенсацией уже в Лондоне. Она была опубликована сторонниками свободного мышления Чарльзом Брэдло и Энни Безант, которые впоследствии были привлечены к ответственности по Закону о непристойных публикациях 1857 года. Генеральный стряпчий[61] был возмущен этой книгой:
«Я говорю, что это грязная, пошлая книга, и ни один человек не должен позволять себе держать эту книгу у себя на столе; ни один прилично образованный английский муж не позволит даже своей жене иметь ее. Цель этой книги состоит в том, чтобы дать людям возможность заниматься половыми сношениями, но не дать им пожинать плоды этого полового сношения, как это задумало Провидение».
Брэдлоу и Безант были приговорены к шести месяцам тюремного заключения и штрафу в 200 фунтов, хотя потом наказание было отменено по апелляции из-за несоблюдения формальностей. Однако судебный процесс по этому делу сделал книгу бестселлером – она разошлась тиражом более 150 тысяч экземпляров. Считается, что известность книги оказала положительное влияние на использование контрацепции по обе стороны Атлантики, и некоторые даже считают, что именно из-за этой книги замедлился рост населения Великобритании.
Что такое французская оспа?
Ответ – сифилис. По крайней мере, такой ответ можно было услышать, если вы были англичанином. Поскольку эпидемия сифилиса распространилась по всей Европе после 1495 года, у болезни было множество названий, любое из которых создавалось по определенному принципу: каждая страна перекладывала вину за ее распространение на своего главного недруга. Во Франции сифилис назывался злом Неаполя, итальянцы называли его испанской болезнью. Японцы называли сифилис китайской болезнью, в то время как большинство китайцев обрушилось на кантонцев – людей из провинции Гуанчжоу.
На самом деле сифилис – это всего лишь еще один пример того, как работают лингвистические тенденции. В Англии считали, что французы крайне неприличные и сексуально раскрепощенные, поэтому презервативы назывались французскими письмами, генитальный герпес – французской болезнью, а поцелуй с приоткрытым ртом – французским поцелуем. Из-за такой пикантной репутации французские открытки и новеллы считались порнографией, и если бы вы тогда сказали: «Простите за мой французский», это означало бы, что вы извиняетесь за сквернословие.