Читаем Дикая охота полностью

— Ну да, хотела просто спросить, когда вы собираетесь домой, и какой дорогой? Элли попросишь?

— Думаю, да, — он кивнул и вдруг лучезарно улыбнулся, — она сказала, что как только ты доберешься, можно будет на тебя настроиться. Так что, счастливого тебе пути, скорее добраться и не вздумай, куда-нибудь завернуть по дороге! Помни, мы тебя ждем!

— А на мой… то есть, твой забор она настроиться не может? — перспектива снова проделать свой скорбный путь вовсе меня не радовала, но это и правда самый логичный вариант. Пока еще ребята своим ходом доберутся! А я кое-где срежу телепортами. Прикуплю, до ближайшего к месту крупного города, потом уже у местных магов локальные. Такие дальнобойные артефакты они делать не умеют, но все-таки не пешком топать!

— Не сможет. Она только на живые существа настраиваться умеет. Забор-то наш, умереть не может, значит, ей не интересен. Я уже спрашивал.

— Ладно. Тогда с Туром через часок выдвинемся. Кажется, я слышу голос Торвальда, так что, можно прощаться. Лидия, могу я попросить об одолжении?

— Присмотрю я за твоим ребенком. И Тома его не бросит. Да и на кафедре на него молятся. Так что, все будет хорошо.

— Спасибо. И… вообще, спасибо.

— Сочтемся, — она печально улыбнулась и отсалютовала мне чашкой, — не теряйся там. Если что, зови.

— Спасибо.

Сказать что-то еще и не разреветься оказалось бы невозможно, так что я не стала и пытаться. Лезть с объятьями тоже было как-то глупо. И я просто кивнула, да и пошла в дом, где уже вовсю кипела жизнь. Томирис весело препиралась с вернувшимся из общежития Торвальдом, Элли, как всегда безмолвной тенью, наблюдала за происходящим, Тур паковал вещи и продукты в дорогу, Трор крутил в руках кристалл телепорта, выспавшийся и немного пришедший в себя Эйнар пытался есть, но получалось у него плохо. Неудивительно, столько времени принудительно пробыть в волчьей шкуре, да еще и под воздействием лунной сферы. Вообще можно забыть, как быть человеком!

Ночью я осмотрела его, и решила, что жить будет, но, видимо не сразу. Сейчас юноша был больше похож на грустного упыря, чем на злого волка. Но, это ничего, выкрутится! Оборотни живучие!

— Римма! — мой верный спутник первым заметил мое появление среди этого праздника жизни, — хорошо, что ты проснулась! Надо скорее уходить.

— Да, я помню. Чей это телепорт и что он за него хочет? И куда он ведет?

— Мой, — Томирис как-то задумчиво меня осмотрела и, видимо, до чего-то сама с собой договорившись, кивнула головой, — до Кавиля, так что можешь начинать радоваться.

Это было здорово. Даже накатившаяся было черная меланхолия, слегка дрогнула под тяжестью хорошей новости. Значит, доберемся быстро! Заодно выясню, чем там закончилась история с драконьим произволом и несчастной любовью деревенского мага. Да и живет он совсем рядом! Надо же, какое все-таки полезное у Томы знакомство сыскалось!

— Радуюсь! Тогда, что ж, будем прощаться, — ощущение дежавю все усиливалось, заставляя нервничать и торопиться, — Сколько народу тут пройдет? Четверо?

— Думаю, да. Ты, Тур, Эйнар и я.

— А ты-то куда собралась?!

— Провожу тебя. Мне все равно надо к Кавилю заскочить. Телепорты кончаются, а мне надо на работу вернуться.

— А почему именно этот маг? Что, у вас там специалистов нет? Да и, разве не логичнее артефакты здесь покупать?

— О! Ты бы видела, в какие места он их прокладывает! Такого нигде больше не найдешь! Так что, остальным желающим придется подождать.

— Ну… ладно. Эйнар, ты готов?

Он только кивнул, говорить, видимо, все еще трудно. Да и что ему собирать-то? Даже одежда вон с чужого плеча.

— Ну… тогда… во-первых, Святославу привет передайте, а то я и в тот раз с ним не попрощалась. Неудобно. Трор, с тобой скоро увидимся. Торвальд…

— Мам, не плачь только! — точно, как в прошлый раз! Скоро сможем с этим номером на сцене выступать, — мы же не навсегда расстаемся. Я буду к тебе приезжать!

А вот это что-то новенькое. В прошлый раз он только злился и боялся, а сейчас вот утешать пытается. И обнять себя дал без обычных препираний.

— Опять я тебя бросаю, малыш.

— Не волнуйся, от меня так просто не избавишься. Все будет хорошо. Ты только больше никаких прорывов в науке не совершай, ладно?

— Постараюсь. Ладно, все инструкции ты, наверное, помнишь. Надо идти. Зимой приезжай, хорошо?

— С друзьями?

— Ну, если Храфн разрешит.

Отпустить его было так сложно, будто тело свело судорогой. Думаю, родить его и то было проще. Но Тома уже сходила за сумкой, тихонько разъяснила Храфну, какой ключ какую дверь в ее доме открывает, взяла с него обещание ничего не поломать и требовательно тянула меня за плечо.

Бестолково все было как-то, сумбурно и неправильно. Я ведь свою сумку и разобрать-то не успела, так что и собирать было нечего, навесить ее на Тура, да и все. Плащ подхватить, всхлипнуть пару раз, и можно отправляться.

— Эй, подруга, — Томирис уже вскинула руку с артефактом, когда мой конунг отлип от стены и внезапно шагнул вперед, — ты там не скучай, что ли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы